Тексты и переводы песен /

Cautivo | 1990

Un día más del calendario, un día más en mi diario
Un papel, quemado, un recuerdo en vano
Un perfume que aún permanece en mi mente
No puedo de ti escapar
Cautivo, estoy de tu amor herido
Perdido en silencio grito, castigo maldigo, u, u, u
Cautivo, ausente del tiempo vivo
Solo en la oscuridad, ¿y tu donde estas?
Un día más en esta cárcel, un corazón que muere y nace
Un rincón, helado, un adiós herrado
Tu presencia invisible despierta mi sexo
Y te hago el amor en mi soledad
Cautivo, estoy de tu amor herido
Perdido en silencio grito, castigo maldigo, u, u, u
Cautivo, ausente del tiempo vivo
Solo en la oscuridad, ¿y tu donde estas?
A, u, o, Cautivo, estoy de tu amor herido
Perdido en silencio grito, castigo maldigo, u, u, u
Cautivo, ausente del tiempo vivo
Solo en la oscuridad, ¿y tu donde estas? ¿Donde estas?
Cautivo, estoy de tu amor herido
Perdido en silencio grito, castigo maldigo, u, u, u
Cautivo, ausente del tiempo vivo
Solo en la oscuridad, ¿y tu donde estas?

Перевод песни

Еще один день в календаре, еще один день в моем дневнике.
Бумага, сожженная, напрасное воспоминание.
Духи, которые все еще остаются в моем сознании.
Я не могу от тебя убежать.
Пленник, я от твоей любви ранен.
Потерянный в тишине крик, наказание Я проклинаю, у, у, у
Плененный, отсутствующий в живом времени,
Только в темноте, а ты где?
Еще один день в этой тюрьме, сердце, которое умирает и рождается.
Уголок, мороженое, прощай, подкова.
Твое невидимое присутствие пробуждает мой секс.
И я занимаюсь любовью с тобой в своем одиночестве.
Пленник, я от твоей любви ранен.
Потерянный в тишине крик, наказание Я проклинаю, у, у, у
Плененный, отсутствующий в живом времени,
Только в темноте, а ты где?
А, у, О, пленник, я от твоей любви ранен.
Потерянный в тишине крик, наказание Я проклинаю, у, у, у
Плененный, отсутствующий в живом времени,
Только в темноте, а ты где? Где ты?
Пленник, я от твоей любви ранен.
Потерянный в тишине крик, наказание Я проклинаю, у, у, у
Плененный, отсутствующий в живом времени,
Только в темноте, а ты где?