I’ve broken all your falls
I must have heard it all
Your threats through crocodile tears
Now fall on deafened ears
The violence your love brings
Bleeds into everything I do
Your melodramatic ways
Are turning me into you
So you’d rather die than be alone
The Juliet to my Romeo
Let’s put your money where your mouth is
Let’s see how far you’ll take this
Been there for everything
Ups and downs and in-betweens
These lines where we used to connect
Found their way around my neck
And now it’s fear I see
Where there was once your pretty face
There’s not much left of me
But you want it anyway
So you’d rather die than be alone
The Juliet to my Romeo
Let’s put your money where your mouth is
Let’s see how far you’ll take this
I hope I don’t seem cruel
And I hope you figure it out
But I doubt you’d hear my words
If you hadn’t put them in my mouth
Your eyes they cut like knives
But I’ve no more blood to give you
You darken all my light
Here’s hoping I can get through
So you’d rather die than be alone
The Juliet to my Romeo
Let’s put your money where your mouth is
Let’s see how far you’ll take this
So you’d rather die than be alone
The Juliet to my Romeo
Let’s put your money where your mouth is
Let’s see how far you’ll take this
(Let's see how far you’ll take this)
Let’s see how far you’ll take this
(Let's see how far you’ll take this)
Let’s see how far you’ll take this
(Let's see how far you’ll take this)
Juliet | 2016
Исполнитель: GhostfeederПеревод песни
Я сломал все твои падения.
Должно быть, я все это слышала.
Твои угрозы сквозь крокодиловые слезы.
Теперь упади на оглушенные уши,
Жестокость, которую твоя любовь приносит,
Кровоточит во всем, что я делаю.
Твои мелодраматические манеры
Превращают меня в тебя.
Так что лучше умрешь, чем останешься один.
Джульетта моему Ромео.
Давай положим твои деньги туда, где ты говоришь.
Давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.
Был там для всего.
Взлеты и падения, и обручи.
Эти линии, которые мы когда-то связывали,
Нашли свой путь вокруг моей шеи,
И теперь я боюсь, что вижу,
Где когда-то было твое милое лицо,
От меня осталось немного,
Но ты все равно этого хочешь.
Так что лучше умрешь, чем останешься один.
Джульетта моему Ромео.
Давай положим твои деньги туда, где ты говоришь.
Давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.
Надеюсь, я не кажусь жестокой,
И надеюсь, ты поймешь это,
Но сомневаюсь, что ты услышишь мои слова,
Если бы не засунул их мне в рот,
Твои глаза режутся, как ножи,
Но у меня больше нет крови, чтобы дать тебе.
Ты затемняешь весь мой свет.
Надеюсь, я смогу пройти через это.
Так что лучше умрешь, чем останешься один.
Джульетта моему Ромео.
Давай положим твои деньги туда, где ты говоришь.
Давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.
Так что лучше умрешь, чем останешься один.
Джульетта моему Ромео.
Давай положим твои деньги туда, где ты говоришь.
Давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.
(Посмотрим, как далеко ты зайдешь)
Давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.
(Посмотрим, как далеко ты зайдешь)
Давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.
(Посмотрим, как далеко ты зайдешь)
Должно быть, я все это слышала.
Твои угрозы сквозь крокодиловые слезы.
Теперь упади на оглушенные уши,
Жестокость, которую твоя любовь приносит,
Кровоточит во всем, что я делаю.
Твои мелодраматические манеры
Превращают меня в тебя.
Так что лучше умрешь, чем останешься один.
Джульетта моему Ромео.
Давай положим твои деньги туда, где ты говоришь.
Давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.
Был там для всего.
Взлеты и падения, и обручи.
Эти линии, которые мы когда-то связывали,
Нашли свой путь вокруг моей шеи,
И теперь я боюсь, что вижу,
Где когда-то было твое милое лицо,
От меня осталось немного,
Но ты все равно этого хочешь.
Так что лучше умрешь, чем останешься один.
Джульетта моему Ромео.
Давай положим твои деньги туда, где ты говоришь.
Давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.
Надеюсь, я не кажусь жестокой,
И надеюсь, ты поймешь это,
Но сомневаюсь, что ты услышишь мои слова,
Если бы не засунул их мне в рот,
Твои глаза режутся, как ножи,
Но у меня больше нет крови, чтобы дать тебе.
Ты затемняешь весь мой свет.
Надеюсь, я смогу пройти через это.
Так что лучше умрешь, чем останешься один.
Джульетта моему Ромео.
Давай положим твои деньги туда, где ты говоришь.
Давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.
Так что лучше умрешь, чем останешься один.
Джульетта моему Ромео.
Давай положим твои деньги туда, где ты говоришь.
Давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.
(Посмотрим, как далеко ты зайдешь)
Давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.
(Посмотрим, как далеко ты зайдешь)
Давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.
(Посмотрим, как далеко ты зайдешь)