Тексты и переводы песен /

Blood Sandwich | 2016

Yep, steps up to the plate
Little brother, Little League, '87 he was 8
Rookie season for the skinny slugger newly out of T-ball
Pit against a pitcher with a ripper you could eat off
Church, then a grip of loons run to 3rd first
Granny yelling «Go Cubs!», nose in her word-search
Seen MILFs like apes on a monolithic bleacher
Into advocating war and peace in lieu of sport and leisure
«Hi, Peggy!» I was 10, chewing on a Sweet Tart
Little brother, left field, queen’s guard, mean arm
Knees bent, two out, two on bags
When I caught him staring down
At something moving through the grass
Hold up, tagged runner and the whole cast rotate
Not before he could identify the culprit
Granny yelling, «Go Cubs!» Graham yelling, «Gopher!»
New left fielder give a fuck about a homer
Got a homie, little rodent, head and shoulders out his hovel
No baseball in the bubble, ruh-roh
Parents thought it adorable, the players followed suit
Inning crawling to a close, head coach not amused
Coach seeing red, coach on the diamond
Dragging 27 inches of aluminum behind him
When he transverse 3rd, the families turn nervous
The following is a transcript of man vs. vermin
Here we go: man stands out by a hole
Pest pops up to patrol
Man plays live Whac-a-Mole
In a scene that would try every child as adults
Whoa, pallbearer with a ball mitt
Thrown over the fence, coach hit the bench
Both teams lose, «Good game, good game»
Granny yelling «Go Cubs!», Cubs ain’t playing
My little brother is a funny dude
A lot of funny shit happened to him
My other brother pretty funny too
Ain’t seen him in a minute though
Just in case of rough waters
I want to put one up for my brothers
Just in case of rough waters
I want to put one up for my brothers
Yep, not a part of the machine
Big brother, big idea, '9−0, 16
Neubauten tee, plaid-flannel-laden, adolescent art kid
Tony Hawk hair, Skinny Puppy denim
And a record player vomiting Alien Sex Fiend
Peel Sessions in a Christian home for field testing
It’s real youth in the palm of your hand
When your mom thinks Satan is involved in a band
We were buried in the Village Voice
Checking who was playing where
Pulled his head up out the paper, pushing out a single tear
5 words, like a beacon of light in the mist: «Ministry live at the Ritz»
It was «Christ Has Risen» to Chris, 3 loaves, 2 fish
Miracle of mechanized loops on 2-inch
Coming to a theater, he would be there in the flesh
Moms didn’t say «No,» but she didn’t say «Yes»
Cop tickets, ah, the plot thickens
Countdown to ultimate concert experience
Ma still wary: «And why are they called Ministry?
Are they a cult?» Maybe she would properly investigate
Bought a mag with an Al Jourgensen interview
Read a couple sentences, glanced at a pic or two or three
That’s all, no fair trial
Simply, «You will not be going to the show and that’s final!»
What occurred next were the top of the lungs
Of a son who unjustly had lost what he loved
In a moment that would transcend anger to high art
Said, «This is something I am willing to die for!»
Can you even imagine a death in the fam from industrial fandom?
Anyway, no body count, no concert
And Chris kicked rocks in his mismatched Converse
My older brother is a funny dude
A lot of funny shit happened to him
We hadn’t spoken in a couple moons
I called him last night, «How you doing?»
Just in case of rough waters
I want to put one up for my brothers
Just in case of rough waters
I want to put one up for my brothers

Перевод песни

Да, поднимаемся к плите.
Младший брат, маленькая Лига, 87-й, он был 8-ю новобранцами сезона для тощего бездельника, недавно вышедшего из ямы Т-Болла против кувшина с Потрошителем, который можно было съесть из церкви, а затем хватка чокнутых бежит к 3-й первой бабушке, кричащей: "иди, детеныши!", нос в ее словах-поисках видел, как обезьяны на монолитном отбеливателе, защищая войну и мир вместо спорта и отдыха "Привет, Пегги!" мне было 10, жуя сладкий пирог!"
Младший брат, левое поле, королевская стража, подлые колени согнуты, двое из них, двое на сумках, когда я поймал его, глядя на что-то, что движется по траве, держись, бегущий с меткой, и весь актерский состав вращается не раньше, чем он смог опознать виновника, бабушка кричит: «Вперед, детеныши!», Грэхем кричит: «Суслик!», новому левому филдеру похуй на Гомера, у него есть корешок, маленький грызубик, голова и плечи из его лачуги, нет бейсбола в пузыре, ру-Рох, родители думали, что это восхитительно, и игроки подползли близко к нему. главный тренер не удивлен, тренер видит красный, тренер на Алмазе, тянущий за собой 27 дюймов алюминия, когда он поперек 3-го, семьи нервничают, ниже-стенограмма "человек против паразитов".
Вот и мы: человек, выделяющийся ямой-
Вредителем, появляется, чтобы патрулировать,
Человек играет в живую крота
В сцене, которая попробовала бы каждого ребенка, как взрослых.
Уоу, pallbearer с мячом,
Брошенным через забор, тренер попал в скамейку
Оба команды проиграли: «хорошая игра, хорошая игра».
Бабушка кричит: "Давай, детеныши»", детеныши не играют,
Мой младший брат забавный чувак,
С ним случилось много смешного дерьма,
Мой второй брат тоже довольно забавный.
Я не видел его ни минуты, хотя
Только в случае бурной воды
Я хочу поставить одну для моих братьев,
Только в случае бурной воды
Я хочу поставить одну для моих братьев,
Да, не часть машины.
Большой брат, большая идея, ' 9-0, 16
Neubauten tee, клетчато-Фланелевые, подростковый ребенок искусства,
Волосы Тони Хока, тощий щенок, джинсовая
Ткань и звукозаписывающий игрок, тошнотворный чужой секс-Дьявол.
Пил-сессии в христианском доме для полевых испытаний.
Это настоящая молодость в твоих руках,
Когда твоя мама думает, что Сатана вовлечен в группу.
Мы были похоронены в деревенском голосе,
Проверяя, кто играл, где
Вытащил голову из газеты, выталкивая одну слезу,
пять слов, как маяк света в тумане: "Министерство живет в Ритце"»
Это был "Христос Воскрес" Крису, 3 буханки, 2 рыбных
Чуда из механизированных петель на 2-дюймах,
Идущих в театр, он был бы там во плоти,
Мамы не сказали " нет», но она не сказала «Да»
, билеты на копов, ах, сюжет сгущается.
Обратный отсчет до предельного концертного опыта,
Ма, все еще настороженно: "и почему их называют служением?
Они-культ? " может быть, она правильно расследует,
Купила маг с интервью Аль-
Юргенсена, прочитала пару предложений, взглянула на фотографию или два или три.
Это все, никакого справедливого суда,
Просто «" ты не пойдешь на шоу, и это конец!»
То, что произошло дальше, было верхом легких
Сына, который несправедливо потерял то, что любил
В момент, который превзошел гнев высокого искусства.
Сказал: "это то, за что я готов умереть!»
Можешь ли ты представить себе смерть в семье от индустриального фандома?
Во всяком случае, никакого подсчета трупов, никакого концерта,
И Крис пнул камни в своем несогласованном разговоре,
Мой старший брат-забавный чувак,
С ним случилось много забавного дерьма.
Мы не разговаривали пару лун.
Я позвонил ему прошлой ночью: "Как дела»"
На случай бурной воды
Я хочу поставить одну для моих братьев,
На случай бурной воды
Я хочу поставить одну для моих братьев.