Тексты и переводы песен /

I'll Leave The Light On | 2007

And you say that you’re ok
You say you don’t need anything, or anyone
And that you’re better off this way
You’ll be fine no matter what
What’s done is done
Walking through these darkened rooms
Filled with empty promises, and your perfume
I’ll leave the light on
I know you’ll be back
I don’t need to know any more than that
So don’t say a word, don’t tell me where you’ve been
I’ll be here waiting, just to let you in
And you say that I’m naïve
Love is not a fairy tale
Well maybe so, who would know
Cuz I’m the fool who still believes
That there’s a happy ending here
That time will tell and love will know
Even in these darkened rooms
I will keep my promises to cherish and believe in you
I’ll leave the light on
I know you’ll be back
I don’t need to know any more than that
So don’t say a word, don’t tell me where you’ve been
I’ll be here waiting, just to let you in
I’d rather be a fool now, than a slave to my own pride
I’d rather let you go, just to let you know
That I’m always on your side
So I’ll leave the light on
I know you’ll be back
I don’t need to know any more than that
Don’t say a word, don’t tell me where you’ve been
I’ll be here waiting, just to let you in

Перевод песни

И ты говоришь, что ты в порядке.
Ты говоришь, что тебе ничего не нужно,
И что тебе лучше быть таким,
Ты будешь в порядке, несмотря ни на что.
Что сделано, то сделано.
Иду по темным комнатам,
Наполненным пустыми обещаниями, а твои духи
Я оставлю включенным свет.
Я знаю, ты вернешься.
Мне не нужно знать больше этого.
Так что не говори ни слова, не говори мне, где ты был.
Я буду ждать здесь, чтобы впустить тебя.
И ты говоришь, что я наивен.
Любовь-это не сказка.
Ну, может быть, так кто бы знал,
Потому что я дурак, который все еще верит,
Что здесь есть счастливый конец,
Что Время покажет, и любовь узнает,
Даже в этих темных комнатах
Я сдержу свои обещания лелеять и верить в тебя
Я оставлю свет включенным.
Я знаю, ты вернешься.
Мне не нужно знать больше этого.
Так что не говори ни слова, не говори мне, где ты был.
Я буду ждать здесь, чтобы впустить тебя.
Я лучше буду глупцом, чем рабом своей гордости.
Я лучше отпущу тебя, просто чтобы ты знала,
Что я всегда на твоей стороне.
Так что я оставлю свет включенным.
Я знаю, ты вернешься.
Мне не нужно знать больше этого.
Не говори ни слова, не говори мне, где ты был.
Я буду ждать здесь, чтобы впустить тебя.