Тексты и переводы песен /

À la dérive | 2016

J’ai dans les yeux
Des soleils ottomans
Des coups de feu
Des foules de sentiments
Je n’ai pas d’armure
Rien qu’un pull de laine
Mon cœur est pur
Comme un vent Cheyenne
Comme un tambour
Battant dans la mitraille
J’ai coupé court
Aux cheveux de bataille
Je flotte dans mes docks
Et je trace des nuages
Je nie en bloc
Le ciel sans présage
J’ai le goût de traverse
Et quand tout me bouleverse
Je vais à la dérive
Je pars à la renverse
Je ne sais pas l’esquive
Et quand tu me bouleverses
Je vais à la renverse
Je pars à la dérive
J’ai dans les yeux
La couleur des exils
Des larmes bleus
Aux franges de mes cils
Je bois la tasse
Le nez dans le ruisseau
Les chagrins passent
Comme la pluie sur la peau
Je prends le temps
De ranger les étoiles
Je n’ai pas le temps
J’essaie de mettre les voiles
Et dans tes yeux
Brillent mes tendres révoltes
Aussi moi je suis
Je vais désinvolte
J’ai le goût de traverse
Et quand tout me bouleverse
Je vais à la dérive
Je pars à la renverse
Je ne sais pas l’esquive
Et quand tu me bouleverses
Je vais à la renverse
Je pars à la dérive
J’ai le goût de traverse
Et quand tout me bouleverse
Je vais à la dérive
Je pars à la renverse
Je ne sais pas l’esquive
Et quand tu me bouleverses
Je vais à la renverse
Je pars à la dérive

Перевод песни

У меня в глазах
Османские солнца
Выстрелы
Толпы чувств
У меня нет доспехов
Ничего, кроме шерстяного свитера.
Мое сердце чисто
Как ветер Шайенн
Как барабан
Стук в пулемет
Я пресеклась
Боевым волосам
Я плаваю в своих доках
И я слежу за облаками
Я отрицаю в блоке
Небо без предзнаменований
У меня вкус траверса.
И когда все меня расстраивает
Я иду в дрейф
Я отправляюсь в обратный путь
Я не знаю, как уклониться
И когда ты меня расстраиваешь
Я иду в обратный путь
Я ухожу в дрейф
У меня в глазах
Цвет изгнанников
Синие слезы
К бахроме моих ресниц
Я пью чашку
Нос в ручей
Печали проходят
Как дождь на коже
Я беру время
Убрать звезды
У меня нет времени
Я пытаюсь поставить паруса
И в твоих глазах
Сияют мои нежные восстания
Также я
Я буду небрежно
У меня вкус траверса.
И когда все меня расстраивает
Я иду в дрейф
Я отправляюсь в обратный путь
Я не знаю, как уклониться
И когда ты меня расстраиваешь
Я иду в обратный путь
Я ухожу в дрейф
У меня вкус траверса.
И когда все меня расстраивает
Я иду в дрейф
Я отправляюсь в обратный путь
Я не знаю, как уклониться
И когда ты меня расстраиваешь
Я иду в обратный путь
Я ухожу в дрейф