Тексты и переводы песен /

Big Day in a Small Town | 2016

Momma got a call from the principal’s office
Better get down here fast
Mindy passed out when her water broke
In the middle of geometry class
Her momma didn’t know she was nine months late
Been gettin' on her 'bout gainin' weight
And now she’s a grandma
Somebody had a baby
Somebody had a breakdown
Ah, it’s a big day
In a small town
Willie Smith swore he wouldn’t miss one more
Of Junior’s football games
Got his 12 pack of Bud
And his Friday night buzz
Headin' south in the northbound lane
Junior’s in the end zone, halfback pitch
Willie’s sittin' upside down in a ditch
And the crowd goes wild
Somebody wrecked a pick-up
Somebody scored a touchdown
Ah, it’s a big day
In a small town
There ain’t no mall — no Waffle House
But there’s always something to talk about
Around here
Somebody shot a deer — somebody’s gettin' married
Or buried — or carried away
If the sun comes up — and the sun goes down
Ah, it’s a big day
In a small town
Rumor goin' around 'bout a Methodist man
And a jailbait check out queen
His wife caught wind of unspeakable sin
Goin' down on aisle thirteen
She left all the chicken in the fryin' pan
Threw all the kids in the Grand Caravan
With a baseball bat
Somebody went to Wal-Mart
In nothin' but a night gown
Yeah, it’s a big day
In a small town

Перевод песни

Маме позвонили из офиса директора,
Лучше поторопись.
Минди отключилась, когда ее вода разбилась
Посреди класса геометрии,
Ее мама не знала, что она опоздала на девять месяцев,
Она набрала вес,
И теперь она бабушка,
У кого-то был ребенок,
У кого-то был срыв.
Ах, это большой день в маленьком городке, Вилли Смит поклялся, что не пропустит еще одну из футбольных игр Джуниора, у него есть 12 пачек "Бада", и его пятничный вечер гудит на юг в северной полосе, Джуниор в конце зоны, полузащитник Вилли сидит вверх тормашками в канаве, и толпа сходит с ума, кто-то разбил пикап, кто-то набрал тачдаун.
Ах, это большой день
В маленьком городке,
Здесь нет ни Молла, ни вафельницы.
Но здесь всегда есть о чем поговорить.
Кто-то застрелил оленя-кто-то женится
Или похоронен-или унесен прочь.
Если солнце встает - и солнце садится.
Ах, это большой день
В маленьком городке,
Ходят слухи о Методисте
И тюремщике, зацените королеву,
Его жена поймала ветер невыразимого греха,
Идущего по проходу тринадцать.
Она оставила всю курицу на сковороде,
Бросила всех детей в большой фургон
С бейсбольной битой.
Кто-то ходил в Wal-Mart
Только в ночном платье.
Да, это большой день
В маленьком городке.