Тексты и переводы песен /

I'll Expose You | 1982

I’ve seen you sneaking round to Mary’s house
And since she’s a friend of mine
It tends to make me feel a little bit depressed (a little worse)
I think it’s very nice we share a common bond
But why can’t it be something else
Like book or stamps or maybe Chinese food (like Chinese food)
You know I know, of course I know you know, I’ll expose you
You know I know, of course I know you know, I’ll expose you
You know I know, of course I know you know, I’ll expose you
Yeah I will expose you
I feel it is my duty to be honest to hold nothing back
I could pretend that I don’t see what’s going on but that’s a lie
(And I don’t lie)
I have come to one’s sense, I know this won’t be the last time
Apologies don’t matter, I just talk and bid you fond adieu
(A fond adieu)
You know I know, of course I know you know, I’ll expose you
You know I know, of course I know you know, I’ll expose you
You know I know, of course I know you know, I’ll expose you
Yeah I will expose you
You know I know, of course I know you know, I’ll expose you
You know I know, of course I know you know, I’ll expose you
You know I know, of course I know you know, I’ll expose you
Yeah I will expose you

Перевод песни

Я видел, как ты крадешься к дому Мэри,
И с тех пор она моя подруга.
Это, как правило, заставляет меня чувствовать себя немного подавленным (немного хуже).
Я думаю, это очень приятно, что у нас есть общая связь.
Но почему это не может быть чем-то другим,
Как книга или марки, или, может быть, китайская еда (как китайская еда)?
Ты знаешь, я знаю, конечно, я знаю, ты знаешь, я разоблачу тебя.
Ты знаешь, я знаю, конечно, я знаю, ты знаешь, я разоблачу тебя.
Ты знаешь, я знаю, конечно, я знаю, ты знаешь, я разоблачу тебя.
Да, я разоблачу тебя.
Я чувствую, что мой долг-быть честным, ничего не сдерживать,
Я могу притворяться, что не вижу, что происходит, но это ложь.
(И я не лгу)
Я пришел к здравому смыслу, я знаю, это будет не в последний раз.
Извинения не имеют значения, я просто говорю и говорю тебе: "прощай!
" (прощай!)
Ты знаешь, я знаю, конечно, я знаю, ты знаешь, я разоблачу тебя.
Ты знаешь, я знаю, конечно, я знаю, ты знаешь, я разоблачу тебя.
Ты знаешь, я знаю, конечно, я знаю, ты знаешь, я разоблачу тебя.
Да, я разоблачу тебя.
Ты знаешь, я знаю, конечно, я знаю, ты знаешь, я разоблачу тебя.
Ты знаешь, я знаю, конечно, я знаю, ты знаешь, я разоблачу тебя.
Ты знаешь, я знаю, конечно, я знаю, ты знаешь, я разоблачу тебя.
Да, я разоблачу тебя.