Тексты и переводы песен /

Daggers Drawn | 2016

Just beyond the velvet curtain
Of your dark and empty room
All the gutters run with silver
Underneath the light of the moon
I can see you there drawn and pacing
Hiding even from your precious son
All the prophecies they say the same thing
Beware of the perilous one
Don’t beg for mercy
What’s done is done
I’m gonna break this window
I’m gonna fire this gun
If you’re halfway human
Your heart’s a storm
Now face the morning
With daggers drawn
Bona Dea what’s this feeling
Nobody will say its name
I have tried all kinds of ancient healing
Still my heart is covered in clay
Well my sister pass that bottle
Well my brother pass that flame
Under the darkening mountain shadows
We will shout out into the rain
Don’t beg for mercy
What’s done is done
I’m gonna break this window
I’m gonna fire this gun
If you’re halfway human
Your heart’s a storm
Now face the morning
With daggers drawn
Do you remember those distant mornings
Nobody there knew my name
I used to call myself a kind of hunter
When you came to me covered in flames
Never questioned what I fight for
It was unchangeable, like the sun
We have always been the lonely nighthawks
Watching out for the perilous one
Don’t beg for mercy
What’s done is done
I’m gonna break that window
I’m gonna fire this gun
If you’re halfway human
Your heart’s a storm
Now face the morning
With daggers drawn
Don’t beg, don’t beg, don’t beg
If you’re halfway human
Your heart’s a storm
Now face the morning
With daggers drawn
Daggers drawn

Перевод песни

Прямо за бархатным занавесом
Твоей темной и пустой комнаты
Все сточные канавы бегут с серебром
Под светом луны.
Я вижу, как ты притягиваешься и шагаешь,
Прячась даже от своего драгоценного сына,
Все пророчества говорят одно и то же.
Остерегайся опасного,
Не моли о пощаде,
Что сделано, то сделано,
Я разобью это окно,
Я выстрелю из этого ружья.
Если ты наполовину человек,
Твое сердце-буря,
А теперь лицом к лицу утро
С кинжалами, нарисованными
Bona Dea, что это за чувство,
Никто не скажет его имени?
Я испробовал все виды древнего исцеления,
Но мое сердце покрыто глиной.
Что ж, моя сестра передала бутылку.
Что ж, мой брат, передай это пламя
Под темными горными тенями,
Мы будем кричать под дождем.
Не моли о пощаде,
Что сделано, то сделано,
Я разобью это окно,
Я выстрелю из этого пистолета.
Если ты наполовину человек,
Твое сердце-буря,
А теперь встреться утром
С кинжалами.
Ты помнишь те далекие утра,
Никто не знал моего имени?
Я называл себя охотником,
Когда ты приходил ко мне, весь в огне,
И никогда не сомневался, за что я сражаюсь.
Оно было неизменным, как солнце.
Мы всегда были одинокими ночными ястребами,
Наблюдающими за опасными,
Не молите о пощаде,
Что сделано, то сделано,
Я собираюсь разбить это окно,
Я собираюсь выстрелить из этого ружья.
Если ты наполовину человек,
Твое сердце-буря,
Теперь

Лицом к лицу утро с кинжалами, не умоляй, не умоляй, не умоляй,
Если ты наполовину человек,
Твое сердце-буря,
Теперь лицом к лицу утро
С кинжалами, нарисованными.
Кинжалы нарисованы.