Тексты и переводы песен /

Obična Ljubavna Pjesma | 1982

Ako zelis, zamisli da pjevam ti o necem drugom
O necem sto si vec odavno mozda htjela cuti
O ljubavi sto traje cijeli zivot
O vjernosti, o braku i o sreci
Odnosu gdje nikad nista ne pokvari netko treci.
Ja nikad nisam znao pisat ljubavne romane
Jer draze mi je ono sto u dvije-tri rijeci stane
I zato me ne gledaj tako i ne zijevaj
Znam da ti je dosadna, al' ipak sa mnom pjevaj.
Obicnu ljubavnu pjesmu, obicnu ljubavnu stvar
Sto kraja nema, a ni pocetka
Ja znam da ova pjesma nece nikada promijenit svijet
I isto tako znam da od nje ljudi nece zivjet bolje
Al' mozda ipak nekom bit ce draga
I sigurno zaboravit je nitko nece
Jer u njoj nema nista sto na neku drugu stranu skrece.
Odavno vec nestali su nasi ulicni heroji
Svako gleda svoje, svako tjera svoje, svak se boji
I zato me ne gledaj tako i ne zijevaj
Znam da ti je dosadna, al' ipak sa mnom pjevaj.

Перевод песни

Если хочешь, представь, что я пою тебе о чем-то другом,
О чем ты давно, может, хотела услышать
О любви, которая длится всю жизнь,
О верности, о браке и о счастье
Отношений, где никогда ничего не ломается, о ком-то третьем.
Я никогда не знал, что пишу любовные романы,
Потому что я предпочитаю то, что в двух-трех словах подходит,
И поэтому не смотри на меня так, и я не зиева,
Я знаю, что это скучно, но все же мне поют.
Обычная песня о любви, любовная штука,
Которой нет конца и нет начала.
Я знаю, что эта песня никогда не изменит мир,
И я также знаю, что ее люди не будут жить лучше,
Но, может быть, все же кто-то будет дорог
И, конечно, забудет об этом, никто не будет,
Потому что в ней нет ничего на другой стороне.
Давным-давно уже скучаю по нашим уличным героям,
Все смотрят на нее, все делают свое, все боятся,
И поэтому не смотри на меня так, и я не зиева,
Я знаю, что это скучно, но все же мне поют.