Тексты и переводы песен /

The Lead | 2016

How do you always
Pull the upper hand on me
I play my cards right
But the river runs me dry
It’s been too long, since you been gone
For me to still be holding on
I’m too attached, keep fallin' back
Into the same supporting act
When my phone rings my heart skips a beat
Just hoping it’s you (hoping it’s you)
I curse the screen for tricking me
Tell you what I’m gonna (I'm gonna do)
Chorus I
I’ve got to cut you from my scenes
From everything
And I’ll finally
Be taking the lead
When I take the lead
Verse II
I realize
That I gotta re-write this plot
Gonna cast you to the side
So how’s it feel mr. big shot
No more control
I’m letting go
I’m gonna do this on my own
So no more shines
No more one lines
I’m gonna leave those scenes behind
When my phone rings
You’ll mean nothing to me
I’ll let it ring
Cause you got nothing I need
Chorus I
I’ve got to cut you from my scenes
From everything
And I’ll finally
Be taking the lead
Verse III (Rothstien)
I’ve been leading for a long time
I haven’t given the best of me
I’ve been leading for a long time
I’m taking away my scene
(Both)
Long time, long time
I haven’t given the best of me
Long time, long time
I’m taking away my scene
Oh, oh
Given the best of me
Oh, ah
I’m taking away my scene
Given the best of me
Taking away my scene

Перевод песни

Как ты всегда?
Потяни на меня верх.
Я играю в карты правильно,
Но река не дает мне покоя.
Прошло слишком много времени с тех пор, как ты ушла,
Чтобы я все еще держалась.
Я слишком привязан, продолжаю возвращаться
К тому же акту поддержки,
Когда мой телефон звонит, мое сердце пропускает ритм,
Просто надеясь, что это ты (надеюсь, что это ты)
, Я проклинаю экран за обман,
Скажи, что я собираюсь (я собираюсь сделать)
Припев
Я, я должен вырезать тебя из своих сцен
Из всего,
И я, наконец,
Возьму на себя главную роль,
Когда я возьму на себя ведущую роль.
Куплет II.
Я понимаю,
Что мне нужно переписать этот заговор,
Чтобы бросить тебя на сторону.
Так каково это, мистер большая шишка?
Больше никакого контроля,
Я отпускаю.
Я собираюсь сделать это сам,
Так что больше не светит,
Больше нет ни одной линии,
Я оставлю эти сцены позади,
Когда мой телефон звонит,
Ты ничего для меня не значишь.
Я позволю тебе позвонить,
Потому что у тебя нет ничего, что мне нужно.
Припев
Я, я должен вырезать тебя из своих сцен
Из всего,
И я, наконец,
Возьму на себя главную роль.
Куплет III (Ротстьен)
Я вела тебя долгое время.
Я не отдал лучшего из себя.
Я вела тебя долгое время.
Я забираю свою сцену.
(Оба)
Долгое время, долгое время.
Я не отдал лучшего из себя.
Долгое время, долгое время.
Я забираю свою сцену.
О, о ...
Учитывая лучшее, что у меня есть.
О, о ...
Я забираю свою сцену.
Учитывая лучшее, что у меня есть, я
Забираю свою сцену.