Тексты и переводы песен /

Zenica Blues | 1997

U Zenicu kada pođem ja, prati me 5, 6 drotova
Okružni sudija rek’o 12 godina, 12 godina strogog zatvora
Okružni sudija rek’o 12 godina, 12 godina strogog zatvora
Tužna je moja sudbina, ženu mi krećo Hakija
Krećo Hakija presudila mu cakija, ne razumiješ ti to druže sudija
Krećo Hakija presudila mu cakija, ne razumiješ ti to druže sudija
(Džabe ja to tebi pričam)
Zenico mrzim svaki kamen tvoj, zbog tebe ja mrzim život svoj
Ko preživi 12 godina u KP domu Zenica, taj je pravi Hadžija
Ko preživi 12 godina u KP domu Zenica, taj je pravi Hadžija
(Hvala Mujo)
Raduje me jedna istina, iz KP doma vratit ću se ja
Ali Hakija nikad neće sa Bara, sa Bara se niko ne vraća
Ali Hakija nikad neće sa Bara, sa Bara se niko ne vraća

Перевод песни

В Зенице, когда я прихожу, следуй за мной 5, 6 копов
Окружной судья сказал: "12 лет, 12 лет в тюрьме строгого
Режима" окружной судья сказал: "12 лет, 12 лет в тюрьме строгого режима".
Печальна моя судьба, женщина, я кречо Мохаммед
Кречо Мохаммед управлял его перочинным ножом, ты не понимаешь этого, товарищ судья
Кречо Мохаммед управлял его перочинным ножом, ты не понимаешь этого, товарищ судья.
(Свободен ли я говорю тебе)
Зенико, я ненавижу каждую твою скалу из-за тебя, я ненавижу свою жизнь,
Которая выживает 12 лет, в КП-дом-Зеница, это настоящий Священный Коран,
Который выживает 12 лет, в КП-дом-Зеница, это настоящий Священный Коран (
спасибо, Муджо)
Я с нетерпением жду одной правды, от KP dom я вернусь,
Но Мухаммед никогда не вернется с барной стойкой, с барной стойкой, никто не вернется,
Кроме Мухаммада никогда не вернется с барной стойкой, с барной стойкой, никто не вернется.