Тексты и переводы песен /

Country Went to Hell | 2016

My grandma bought me a guitar
On the day that I turned 9
Well I’d stand in front of a mirror
And act like I could play I Walk the Line
I was in my daddy’s car
The first time I heard Wailin' Jennys sing
Saying it don’t matter who’s in Texas holmes
Bob Wills' still the king
But yeah we’ve come a long way
Since Folsom and that good-timin' man
Yeah Johnny and June went to Jackson
Oh but Nashville didn’t want that outlaw band
Lord I remember the day
The good Lord called Johnny Paycheck home
That’s when country went to hell
And now the man in black is gone
Yeah I had every Haggard record
From Branded Man to Yesterday’s Wine
And I knew just what he was talking bout
When he told us how much his mama tried
And The Possum asked us all
Lordy who’s gonna fill them shoes
Well Mr. Jones I’m afraid I’m sorry
I think I got a little bad blues
But yeah we’ve come a long way
Since Folsom and that good-timin' man
Yeah Johnny and June went to Jackson
Oh but Nashville didn’t want that outlaw band
I remember the day
The good Lord called Waylon Jennings home
And that’s when country went to hell
And now the man in black is gone
Aw here we go!
Yeah I remember the day
The good Lord called Keith Whitley home
That’s when country went to hell
And now the man in black is gone

Перевод песни

Моя бабушка купила мне гитару
В день, когда мне исполнилось 9.
Что ж, я стою перед зеркалом
И веду себя так, будто могу играть, я иду по очереди.
Я был в машине своего папы
В первый раз, когда услышал, как плачет Дженнис поет,
Говоря, что неважно, кто в Техасе, Холмс
Боб Уилл по-прежнему король.
Но да, мы прошли долгий путь
С тех пор, как Фолсом и этот добрый человек.
Да, Джонни и Джун уехали в Джексон.
О, но Нэшвиллу не нужна была эта преступная группа.
Боже, я помню тот день,
Когда добрый Господь позвал Джонни Пэйчека домой,
Тогда страна отправилась в ад.
И теперь человек в черном ушел.
Да, у меня были все Хаггардские пластинки,
От брендовых людей до вчерашнего вина,
И я знал, о чем он говорил.
Когда он сказал нам, сколько его мама пыталась,
И опоссум спросил нас всех.
Боже мой, кто наполнит эти туфли?
Что ж, мистер Джонс, боюсь, мне жаль,
Мне кажется, у меня немного плохая тоска,
Но да, мы прошли долгий путь
С тех пор, как Фолсом и этот добрый человек.
Да, Джонни и Джун уехали в Джексон.
О, но Нэшвиллу не нужна была эта преступная группа.
Я помню тот день,
Когда добрый Господь позвал Уэйлона Дженнингса домой,
И тогда страна отправилась в ад.
И теперь человек в черном ушел.
О, вот и мы!
Да, я помню тот день,
Когда добрый Господь позвал Кейта Уитли домой,
Тогда страна отправилась в ад.
И теперь человек в черном ушел.