Just forget it, okay? Let’s do the assignment!
Charles, you can trust me, I swear!
No! I don’t care if you swear on your mother’s life!
…My mother is not alive
OH! (assorted shocked noises & light applause)
…Mine's not alive, either
Ooooh!
Look, the truth is, my dad does hit me sometimes, but it’s my own fault for
ticking him off (深情有几深
也许似海 到今宵懒得估计)
(laughter) (只知凌晨两点钟你早已清理着盟誓)
Boy, did he clobber me last week
You mean… when you came into school with that black eye, and said you ran
into a door? (痴情有几痴)
Yeah. A door named Dad (懒得去数我手指 半生一世
只知凌晨四点钟 你竟去拥抱着厨柜)
(stronger laughter)
And how are you doing, little partner?
Fine, and it’s «little visitor» now
(light laughter)
«Usdi adadamdvhidohi» is how you say it in Cherokee
Oh, well, pardon my French, but I’ll be damned
…Walker told me I have AIDS
(laughter & applause)
深情有几深
也许似海 到今宵懒得估计
只知凌晨两点钟你早已清理着盟誓
痴情有几痴
懒得去数我手指 半生一世
只知凌晨四点钟 你竟去拥抱着厨柜
TV Beatdown | 2016
Исполнитель: WhitewoodsПеревод песни
Просто забудь об этом, ладно? давай сделаем задание!
Чарльз, ты можешь доверять мне, клянусь!
Нет! мне плевать, если ты поклянешься жизнью своей матери!
... Моя мать не жива.
О! (разные потрясенные звуки и легкие аплодисменты) .
.. мой тоже не живой.
Оооо!
Послушай, правда в том, что мой отец иногда бьет меня, но это моя вина.
тикают его (Х).
也许似海 到今宵懒得估计)
(смех) (ха-ха)
Парень, он толкнул меня на прошлой неделе?
Ты имеешь в виду... когда ты пришла в школу с темным глазом и сказала,
что столкнулась с дверью?
Да. дверь по имени папа (
хм) (
сильнее смеха)
Как поживаешь, маленький партнер?
Отлично, теперь это "маленький посетитель".
(легкий смех) "
Usdi adadamdvhidohi" - так ты говоришь в Чероки.
О, Что ж, прости мой французский, но будь я проклят .
.. Уолкер сказал мне, что у меня СПИД.
(смех и аплодисменты)
也许似海 到今宵懒得估计
只知凌晨两点钟你早已清理着盟誓
痴情有几痴
懒得去数我手指 只知凌晨四点钟
半生一世 你竟去拥抱着厨柜
Чарльз, ты можешь доверять мне, клянусь!
Нет! мне плевать, если ты поклянешься жизнью своей матери!
... Моя мать не жива.
О! (разные потрясенные звуки и легкие аплодисменты) .
.. мой тоже не живой.
Оооо!
Послушай, правда в том, что мой отец иногда бьет меня, но это моя вина.
тикают его (Х).
也许似海 到今宵懒得估计)
(смех) (ха-ха)
Парень, он толкнул меня на прошлой неделе?
Ты имеешь в виду... когда ты пришла в школу с темным глазом и сказала,
что столкнулась с дверью?
Да. дверь по имени папа (
хм) (
сильнее смеха)
Как поживаешь, маленький партнер?
Отлично, теперь это "маленький посетитель".
(легкий смех) "
Usdi adadamdvhidohi" - так ты говоришь в Чероки.
О, Что ж, прости мой французский, но будь я проклят .
.. Уолкер сказал мне, что у меня СПИД.
(смех и аплодисменты)
也许似海 到今宵懒得估计
只知凌晨两点钟你早已清理着盟誓
痴情有几痴
懒得去数我手指 只知凌晨四点钟
半生一世 你竟去拥抱着厨柜