Тексты и переводы песен /

Bienenstich | 2016

Wie ein Handschuh ohne Hand, wie ne' Wüste ohne Sand
Wie die Hühner ohne Hahn, wie der Tiger ohne Zahn
Wie ne' Hausfrau ohne Haus, wie ne Mäusefalle ohne Maus
Wie nen' Schaumbad ohne Schaum, wie der Weltraum ohne Raum
So wie ein Bienenstich, ohne stich, so bin ich, ohne dich
So wie ein Bienenstich, ohne stich, so bin ich, ohne dich
Wie Ostern ohne Hase, wie Golfen ohne Rasen
Wie Raubtier ohne Beute, wie ne' Demo ohne Leute
Wie Kinderwagen ohne Kind, wie der Wahnsinn ohne Sinn
Wie Stierkampf ohne Stier, wie ne' Bratwurst ohne Bier
So wie ein Bienenstich, ohne stich, so bin ich, ohne dich
So wie ein Bienenstich, ohne stich, so bin ich, ohne dich
Strophe:
Wieviel Stories soll ich noch erzähl'n, ist dir endlich klar du wirst mir
fehl’n (Oohhhh)
So wie ein Bienenstich, ohne stich, so bin ich, ohne dich
So wie ein Bienenstich, ohne stich, so bin ich, ohne dich
So wie ein Bienenstich, ohne stich, so bin ich, ohne dich
So wie ein Bienenstich, ohne stich, so bin ich, ohne dich

Перевод песни

Как перчатка без руки, как пустыня без песка
Как куры без петуха, как тигр без зуба
Как домохозяйка без дома, как мышеловка без мыши
Как пенная ванна без пены, как космос без пространства
Как пчелиный укус, без укуса, так я, без тебя
Как пчелиный укус, без укуса, так я, без тебя
Как Пасха без зайца, как гольф без газона
Как хищник без добычи, как Ne'Demo без людей
Как коляска без ребенка, как безумие без смысла
Как коррида без быка, как колбаса без пива
Как пчелиный укус, без укуса, так я, без тебя
Как пчелиный укус, без укуса, так я, без тебя
Строфа:
Сколько историй я должен рассказать, ты, наконец, понимаешь, что ты будешь мне
fehl'n (Oohhhh)
Как пчелиный укус, без укуса, так я, без тебя
Как пчелиный укус, без укуса, так я, без тебя
Как пчелиный укус, без укуса, так я, без тебя
Как пчелиный укус, без укуса, так я, без тебя