Тексты и переводы песен /

Click, Click, Click, Click | 2007

I had ducked out of the rain
Into Maria’s wedding day
And I sat there with her friends
And with her family
And I was happy
I wasn’t someone they’d invite
Because I didn’t know the groom
Or know the bride
But when I stood next to her brother
For the photograph
He was laughing
Take another picture with your click, click, click, click camera
Sure, I’ve got pictures of my own
Of the people and the places that I’ve known
Here’s one: I’m carrying your suitcase
Outside of Alphabet City
But in someone else’s life
Where Maria is a wife
I’m on the mantle in the corner of the photograph
Smiling pretty
Take another picture with your click, click, click, click camera
Are you tired of where you’ve gone?
And you think you might belong
In a moment when you step out of the rain?
And you’ve ended up in someone else’s frame?
And they’re memory now is never quite the same
And they never even thought to ask your name
Take another picture with your click, click, click, click camera

Перевод песни

Я ускользнул от дождя
В день свадьбы Марии.
И я сидел там с ее друзьями
И с ее семьей,
И я был счастлив,
Что не был тем, кого бы они пригласили,
Потому что я не знал жениха
Или невесту.
Но когда я стоял рядом с ее братом,
Чтобы сфотографировать
Его, он смеялся,
Сделайте еще одну фотографию своим щелчком, щелчком, щелчком, щелчком камеры.
Конечно, у меня есть свои фотографии
Людей и мест, которые я знал,
Вот одно: я ношу твой чемодан
За пределами города алфавита,
Но в чьей-то другой жизни,
Где Мария-жена.
Я на мантии, в углу фотографии,
Улыбаюсь.
Сделайте еще одну фотографию с помощью щелчка, щелчка, щелчка, щелчка камеры.
Ты устала от того, куда ушла?
И ты думаешь, что можешь принадлежать
Тебе в тот момент, когда ты выйдешь из-под дождя?
И ты оказался в чужой рамке?
И теперь их память уже никогда не будет прежней,
И они даже не подумали спросить твое имя.
Сделайте еще одну фотографию с помощью щелчка, щелчка, щелчка, щелчка камеры.