Тексты и переводы песен /

Inevitabile follia | 1988

? inevitabile oramai
come uno sbaglio di corsia
questo groviglio fra di noi
questa tua bocca sulla mia
e le tue mani su di me
sulle mie mani su di te
molto probabile che sia
inevitabile follia.
Fammi entrare nel tuo labirinto
voglio perdermi dentro di te siamo due calamite viventi
tutto il resto del mondo non c'?.
E questo amore ci dar?
un’incredibile energia
un varco dove la realt?
sconfina nella fantasia.
E quante notti dormirei
sulla tua dolce prateria
perch? ti voglio e tu mi vuoi
inevitabile follia.
Esisto solo io esisti solo tu e questo nostro amore
il resto non c'? pi?.
So che resteremo chiusi qua
perch? l’amore? prigionia
ma inevitabile verr?
anche la voglia di andar via.
Quando a letto saremo distanti
come amanti di mille anni fa raccogliendo rimorsi e indumenti
e frammenti di felicit?.
Ma invece dell’eternit?
di questa splendida follia
l’amore si consumer?
in una lenta eutanasia.
Esisto solo io esisti solo tu ma quanto soffriremo
per non amarci pi?.
Ma? inevitabile oramai
questo groviglio fra di noi
questa tua bocca sulla mia…
? inevitabile follia

Перевод песни

? неотвратимо
как ошибка в полосе
этот клубок между нами
этот твой рот на моем
и твои руки на меня
на мои руки на тебя
скорее всего, это будет
неизбежное безумие.
Впусти меня в свой лабиринт
я хочу затеряться в тебе. мы два живых Магнита.
во всем остальном мире нет?.
И эта любовь даст нам?
невероятная энергия
- а где вы ее нашли?
безграничная фантазия.
И сколько ночей я буду спать
на вашей сладкой прерии
почему? я хочу тебя, и ты хочешь меня
неизбежное безумие.
Я существую только я существую только ты и эта наша любовь
остальное нет? Пи?.
Я знаю, что мы будем здесь заперты.
почему? любовь? плен
но неизбежно Верр?
даже желание уйти.
Когда в постели мы будем далеко друг от друга
как любовники тысячу лет назад, собирая раскаяния и одежды
а как же фелисит?.
Но вместо вечности?
об этом великолепном безумии
любовь-то какая?
в медленной эвтаназии.
Я существую только я существую только ты, но сколько мы будем страдать
чтобы не любить нас больше?.
Но? неотвратимо
этот клубок между нами
этот твой рот на моем…
? неизбежное безумие