Тексты и переводы песен /

Make Me Go | 2015

And I love you but I don’t want to
I want you (x6)
And I love you but I don’t want to
(Ohhh Ohh)
You make me go
(Ohhh Ohh)
You make me go
(Ohhh Ohh)
You make me go
(Ohhh Ohh)
You make me go
What I thought about
I didn’t think I was insecure til you brought it out
You the type of girl my friends would tell me all about
And the way you left me so cold it was like you thought it out
Had to thaw me out I was froze
Now, where do we go from now?
I made you half
I made you half
I thought that I made you laugh
'Member that one day
'Member that one day talking about one day
I was on a one-way
You was on the sideline you ain’t never loved me
Those men could fill up the garden
I thought you were better than that
Well I ain’t better than this when I scream out, «fuck you, bitch»
Might as well put that ass on wholesale or craigslist
You the type to leave before breakfast
Wait, you love me? (Nah) you bluffing
My chicken being served with another man stuffing
Fuck it, she ain’t have faith in the bucket
That hoe change men like subjects
Why I wanna cuff it?
Why I wanna be the one looking like a Goddamn fool to the public?
Trust it
Why won’t you go away? (x7)
Why won’t you go?
You make me go
(Ohhh Ohh) (x4)
You make me go

Перевод песни

Я люблю тебя, но я не хочу этого.
Я хочу тебя (x6)
, и я люблю тебя, но я не хочу (
О-О-О)
, ты заставляешь меня уйти.
(О-О-О-О)
Ты заставляешь меня уйти.
(О-О-О-О)
Ты заставляешь меня уйти.
(О-О-О-О)
Ты заставляешь меня уйти.
О чем я думал?
Я не думал, что я был неуверен в себе, пока ты не вытащил его из
Себя, из тех девушек, о которых мои друзья расскажут мне все,
И из-за того, как ты бросил меня, было так холодно, как ты думал.
Пришлось оттаять меня, я замерз,
Куда мы теперь идем?
Я сделал тебя наполовину.
Я сделал тебя наполовину.
Я думала, что заставила тебя смеяться,

когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, когда я говорила об одном дне.
Я был на обочине,
Ты была на обочине, ты никогда не любила меня,
Эти люди могли бы заполнить сад,
Я думал, ты была лучше, чем это.
Что ж, я не лучше, чем это, когда я кричу: "пошел ты, сука"
, с таким же успехом мог бы надеть эту задницу на оптовую продажу или craigslist,
Чтобы ты ушел до завтрака.
Подожди, ты любишь меня? (нет) ты блефуешь,
Когда мою курицу подают с другим мужчиной.
К черту все, она не верит в ведро,
Что шлюхи меняют мужчин, как предметы,
Почему я хочу надеть наручники?
Почему я хочу быть тем, кто выглядит как чертов дурак для публики?
Доверься ему.
Почему ты не уйдешь? (x7)
Почему ты не хочешь уйти?
Ты заставляешь меня уйти.
(О-О-О) (x4)
Ты заставляешь меня уйти.