Тексты и переводы песен /

John Reilly | 1988

Fair young maiden
All in the garden
Strange young man
Passed her by
Said: «Fair maid
Will you marry me?»
This, then, sir
Was her reply
«Oh no, kind sir
I canot marry thee
For my beloved
Who sails out on the sea
He’s been gone
For seven years
And still no man
Shall marry me
Well if he’s in
Some battle salin
Well I will die
When the moon (?)
Or if he’s drowned
In the dark salt sea
I’ll be true
To his memory."
He picked her up
All in his arms
And kisses gave her
One, two and three
Said: «Weep no more
My own dear true love
I am your love
Lost John Reilly»
Said: «Weep no more
My own dear true love
I am your love
Lost John Reilly»

Перевод песни

Прекрасная молодая девушка
В саду.
Странный молодой человек
Мимо нее
Сказал: "прекрасная дева!
Ты выйдешь за меня замуж?»
Тогда сэр
Ответил ей:
"о, нет, добрый сэр!
Я не могу выйти за тебя замуж
За моего любимого,
Который плывет по морю.
Он ушел
Семь лет
Назад, и ни один мужчина
Не женится на мне.
Что ж, если он в
Какой-то битве, Салин.
Что ж, я умру.
Когда Луна (?)
Или если он утонет
В темном соленом море,
Я буду верен
Его памяти".
Он взял ее
В свои объятия
И поцелуями подарил.
Раз, два и три ...
Сказал: "больше не плачь!
Моя дорогая, настоящая любовь.
Я твоя любовь.
Потерянный Джон Райли».
Сказал: "больше не плачь!
Моя дорогая, настоящая любовь.
Я твоя любовь.
Потерянный Джон Райли».