Тексты и переводы песен /

J'attends | 2005

Parfois avec le coeur, les larmes
Bien peu aiment vraiment!
Si peu souvent avec l'âme
C’est que peu aiment vraiment
Amour à moi
Je ferme les yeux
Sur les dernières nuits
Qui nous séparent. Qui nous unit?
Je serre de mon mieux
Du plus que je puis
Un amour qui m’a… envahi
J’attends
Que le coeur l’emporte
J’attends qu’il frappe à ma porte
J’attends tout…
L’amour est au bout
Tout…
Est bien en nous
J’attends
Près d’un mur de lierre
Passer à coté de sa vie
Se mentir des vies durant
T’aimer parce que c’est aujourd’hui
C’est ce qui compte vraiment
Amour à moi
Viens, ferme les yeux
Sur nos premières nuits
Rien ne nous sépare, tu m’as dit:
«Je serre de mon mieux
Du plus que je puis
Je t'étreins pour deux, tu es ma vie»

Перевод песни

Иногда с сердцем, слезами
Хотя мало кто действительно любит!
Так нечасто с душой
Что не очень нравится
Любовь ко мне
Я закрываю глаза
О последних ночах
Которые разлучают нас. Кто нас объединяет?
Я сжимаю изо всех сил
Больше, чем я могу
Любовь, которая охватила меня...
Я жду
Пусть сердце перевесит
Я жду, когда он постучит в мою дверь.
Я все жду…
Любовь в конце
Весь…
Хорошо в нас
Я жду
Возле стены плюща
Пропустить его жизнь
Врать себе жизни во время
Любить тебя, потому что сегодня
Это то, что действительно имеет значение
Любовь ко мне
Подойди, закрой глаза.
О наших первых ночах
Нас ничто не разлучает.:
"Я сжимаю изо всех сил
Больше, чем я могу
Я обнимаю тебя за двоих, ты моя жизнь»