Erinnerst Du Dich an die Zeiten
ist schon ewig lange her.
Da war’n soviel Leute, da war so viel Spaß,
jetzt dreh’n wir uns um und sagen das war’s.
Da war die Musik und diese Mädchen,
da waren die Tränen oft brennend heiß,
total gut drauf vor lauter Leben,
unsere kleine Welt schien nicht so schwarz und weiß.
Und Du, mein Freund, siehst in zwei Augen,
die haben vieles nie geseh’n,
glaube mir, ich würde alles dafür geben,
diesen langen Weg ein Stück zurück zu geh’n.
Dreh' die Zeit nochmal zurück,
wenn auch nur für diesen Augenblick,
dreh' die Zeit nochmal zurück.
Laß uns küssen, lachen und tanzen
alles geben wie noch nie
laß uns immer daran denken,
daß es weitergeht
in Träumen und in unserer Phantasie.
Dreh' die Zeit…
Dreh die Zeit nochmal zurück | 2016
Исполнитель: HartmannПеревод песни
Помнишь те времена?
это было давно.
Там было так много людей, там было так весело,
а теперь повернись и скажи, что все.
Там была музыка, и эти девушки,
там слезы часто были обжигающе горячими,
очень хорошо, что он живет вслух,
наш маленький мир не казался таким черно-белым.
А ты, друг мой, смотри в два глаза,
они никогда не видели,
поверь мне, я отдал бы все за это,
этот долгий путь, чтобы вернуться.
Поверни время назад,
хотя бы на этот миг,
поверни время назад.
Давайте целоваться, смеяться и танцевать
отдать все, как никогда
давайте всегда помнить об этом,
что происходит дальше
в мечтах и в нашем воображении.
Поверни время…
это было давно.
Там было так много людей, там было так весело,
а теперь повернись и скажи, что все.
Там была музыка, и эти девушки,
там слезы часто были обжигающе горячими,
очень хорошо, что он живет вслух,
наш маленький мир не казался таким черно-белым.
А ты, друг мой, смотри в два глаза,
они никогда не видели,
поверь мне, я отдал бы все за это,
этот долгий путь, чтобы вернуться.
Поверни время назад,
хотя бы на этот миг,
поверни время назад.
Давайте целоваться, смеяться и танцевать
отдать все, как никогда
давайте всегда помнить об этом,
что происходит дальше
в мечтах и в нашем воображении.
Поверни время…