Тексты и переводы песен /

The Firstborn from Murk | 2013

Nastal čas zabít ticho spásných modliteb
a plivat do tváře světské marnosti v hanbě.
Dej mé vůli sílu z naprosté nicoty, třesku a hříchu
a mohu pochodovat vstříc; k Tobě můj pane nahý.
Proveď mne branami, světů tam hluboko dole.
Dovol mi se postavit po tvé levici na okraj božství
a zabodni svůj trojzubec z nejčernější větve hříchů
do mého těla a srdce, jenž vkládá kacířství v naše buňky,
ať opět uzřím archetyp věčného smilství a chaosu.
Vzývej mé tělo do své svatyně zvané smrt, v tanci neřesti, v tanci chtíče
věčného zla.
Roztroušený kráčím k zlomenému světlu života do ohně hříchu a jedu
v souřadnicích rozporu, nikdy a nikde, kde vesmír stagnuje
a tvé prázdné nic je pro mne více než mé já - Slunce člověka.
Nepřekonané světlo, co padělá božskou tkáň a jednou provždy pohřbí vše lidské.
Polykám všechnu pustinu z vězení tohoto života, mimo realitu v masce zoufalství,
hanby, perverze a odpadu.
Kde není žádná svatá božskost, žádná pravda, žádný sen, jen globální zatuchlost
evangelia, obraz vesmíru, že láska je zákon jako skrytá realita ničící řád…
Umírám, procitám na počátek ve svůj vlastní prvek do bran bílé smrti…
tvojí milostí.

Перевод песни

Пришло время убить тишину спасительных молитв
и плюнуть в лицо мирской суеты в стыде.
Дай волю моей силы от чистого небытия, взрыва и греха
и я могу идти навстречу; к тебе мой Господь голый.
Проведи меня через врата, через миры в глубине.
Позволь мне встать слева от тебя на краю божества
и пронзи свой трезубец из самой черной ветви грехов
в мое тело и сердце, которое помещает ересь в наши клетки,
пусть я снова увижу архетип вечного блуда и хаоса.
Взывай мое тело к святилищу твоему, называемому смертью, в танце порока, в танце похоти
вечного зла.
Разлетаясь, я иду к разбитому свету жизни в огонь греха и яда
в координатах противоречия, никогда и нигде, где Вселенная застаивается
и твое пустое ничто для меня больше, чем мое я - Солнце человека.
Непревзойденный свет, который подделывает Божественную ткань и закапывает все человеческое раз и навсегда.
Я проглотил всю пустыню из тюрьмы этой жизни, вне реальности в маске отчаяния,
позор, извращения и мусор.
Там, где нет святой божественности, нет истины, нет мечты, только глобальная затхлость
евангелия, образ вселенной, что любовь-это закон, как скрытая реальность снося орден…
Я умираю, пробудив в начале свой собственный элемент в ворота белой смерти…
по твоей милости.