Тексты и переводы песен /

Orphan of Emptiness | 2014

A pair of alive bright eyes
Are the windows of a huge and desert world
A king alone in an empty empire
Little soul of loneliness and madness
Being surrounded but living alone.
Don’t see anyone and be watched by all.
It’s a twisted and meaningless smile.
That hide your fears and obsessions.
Orphan of emptiness
Each whisper is a storm in my mind
Each touch is like a razors in the flesh
Each point of light is like the death
Of a thousand stars
And every tear I shed
Have the taste of thousand deaths
Mandatory misanthropy
Or sick individualism?
Where the creation has failed
Or where the will triumphed?
A prison without walls
Or a hermetic world?
To give wings to madness
Or to give madness to senses?

Перевод песни

Пара живых ярких глаз-
Это окна огромного и пустынного мира,
Король один в пустой империи.
Маленькая Душа одиночества и безумия,
Окруженная, но живущая одна.
Никого не вижу и за всеми наблюдаю.
Это запутанная и бессмысленная улыбка,
Скрывающая твои страхи и одержимость.
Сирота пустоты,
Каждый шепот-Буря в моем сознании,
Каждое прикосновение - словно бритвы во плоти,
Каждая точка света - как смерть
Тысячи звезд,
И каждая слеза, которую я проливаю,
Имеет вкус тысячи смертей,
Обязательная мизантропия
Или больной индивидуализм?
Где творение потерпело неудачу
Или где воля восторжествовала?
Тюрьма без стен
Или герметичный мир?
Дать крылья безумию
Или дать безумие чувствам?