Тексты и переводы песен /

Ain't Nobody Home | 2005

Once upon a time
A long, long time ago
Wherever you’d lead me
I would surely follow
Girl, you put me through
Some pain and misery
And now you are standin'
On my doorstep
Telling me
How much you need me
Baby, ain’t nobody home (Nobody's home)
Ain’t nobody home (Nobody's home)
How many times I begged for you to come home
But you laughed at me and said
«Let me alone»
Through my falling tears I saw you walk away
And now you’re beggin' me
To forgive you?
But this time, baby
It’s your turn to beg
Baby, ain’t nobody home (Nobody's home)
Mmmwhm
Ain’t nobody home (Nobody's home)
Girl, I used to love you
In ways no one else would love you
Gave you everything that I own (Nobody's home)
Girl, you can’t come back here
Ain’t nobody home (Nobody's home)
Once upon a time
When you went on your way
Girl, I hoped and prayed
That you’d come back some day
But time has made some changes
Turned me upside down
So, you can beg me
To forgive you
But this time baby
You can turn right around
Ain’t nobody home
Ain’t nobody
Baby there ain’t nobody home
You know you hurt me once
Mmmmm
Ain’t nobody home
Oh you can beg me, baby
Mmmmm
But there still ain’t nobody home
Whoehooommm
Ain’t nobody, baby
Ain’t nobody home
I hear you knockin'
But there ain’t nobody home
Mmmmm
Mmmmmm

Перевод песни

Когда-то давным-давно,
Давным-давно,
Куда бы ты ни вел меня,
Я, несомненно, последовал бы за тобой.
Девочка, ты заставляешь меня
Страдать и страдать.
И теперь ты стоишь
На моем пороге,
Говоря мне,
Как сильно ты нуждаешься во мне,
Детка, никого нет дома (никого нет дома).
Никого нет дома (никого нет дома)
Сколько раз я умолял тебя вернуться домой?
Но ты смеялась надо мной и говорила:
«оставь меня в покое "
Сквозь мои слезы я видела, как ты ушла,
И теперь ты умоляешь меня
Простить тебя?
Но на этот раз, детка.
Твоя очередь умолять,
Детка, никого нет дома (никого нет дома).
Мммммм,
Никого нет дома (никого нет дома)
Девочка, раньше я любила тебя
Так, как никто другой не любил бы тебя,
Отдавала тебе все, что у меня есть (никого нет дома).
Девочка, ты не можешь вернуться сюда,
Никого нет дома (никого нет дома).
Давным-давно,
Когда ты шла своей дорогой,
Девочка, я надеялась и молилась,
Чтобы однажды ты вернулась.
Но время изменило
Меня, перевернуло с ног на голову.
Так что, ты можешь умолять меня
Простить тебя,
Но на этот раз, детка.
Ты можешь повернуть направо.
Никого нет дома.
Нет никого.
Детка, дома никого нет.
Знаешь, однажды ты причинил мне боль.
Ммммм ...
Никого нет дома.
О, ты можешь умолять меня, детка.
Ммммм ...
Но дома все еще никого нет.
Уууууууууууу,
Никто, детка,
Никого нет дома.
Я слышу, как ты стучишься,
Но дома никого нет.
Ммммм ...
Ммммммм ...