Тексты и переводы песен /

Ether Depression | 2016

Before my infant eyes, our universe opens up wide
Pre-destined lifeline, administrates me from cradle to grave
Peak of innocence, adolescence my fall from grace
Ejected conscience nowadays in depression i dwell
Aged, insolated in my realm solicitude is other world
Prejudice rejection drains me from soulmatter
That is life so i’m numb an empty void unfulfilled
I want to taste life as it is
But with death i’m so far fed
So understand my bitterness
'cause i don’t want eternal rest
The threads upon the loom of life
Defiled now envenoming us
I crave for something that is pure
But just to reach that is unsure
Blackened minds remain
Compasion is denied
Heads bow down in shame
Even loved one’s we decieved
Restrained… drained
My misery remains
Outer world i denied
Depressions i gained
Disgraced in my hastew
Ashamed… deranged
Before my dying eyes your universe closes me out
Predestined lifelines mine is cut i rest inpeace…

Перевод песни

Перед моими младенческими глазами наша Вселенная открывает широкий,
Предрешенный жизненный путь, управляет мной от колыбели до могилы.
Пик невинности, юности, мое падение от благодати.
Выброшенная совесть в настоящее время в депрессии, я живу
В возрасте, в стельку в Моем Царстве, забота-это другой мир.
Предубеждение отторжение истощает меня от соулматтера,
Это жизнь, поэтому я оцепенел, пустая пустота не заполнена.
Я хочу попробовать жизнь такой, какая она есть,
Но со смертью Я сыт по горло.
Так пойми же мою горечь,
потому что я не хочу вечного покоя.
Ниточки на ткацком станке жизни
Осквернили нас.
Я жажду чего-то чистого,
Но просто достичь того, в чем нет уверенности,
Почерневшие умы остаются.
Сострадание отвергается,
Головы склоняются в стыде.
Даже любимого человека мы лишили
Сдержанности ... истощили
Мои страдания.
Внешний мир я отрицал.
Депрессии, которые я получил,
Опозорились в моей спешке,
Стыдясь ... безумные,
Прежде чем мои умирающие глаза Твоя Вселенная закрывает меня.
Предначертанные жизненные линии, мои отрезаны, я отдыхаю...