Тексты и переводы песен /

La meute | 2016

La paix et le silence ont fait place à la rumeur des prédateurs.
Chaque pas, un marécage aveugle ou se saigne le réel.
Cachés dans la tempête; l'égarement, les bètes, la peur et le froid.
Nul refuge dans la forêt hostile, que l’espoir de voir le jour renaître.
La nuit est jeune, la menace virulente.
Plus rien n’ose bouger, que le maelstrom des neiges.
Le lent roulis incandescent devenu horde déchaînée.
L’hiver se bat en meute.
Assiégé par le vent glacial
Terrorisé par le combat erratique
Perdu dans la mêlée
La mutation comme ultime règle de survie

Перевод песни

Мир и тишина уступили место слуху хищников.
С каждым шагом слепое болото или кровоточит настоящее.
Сокрытые в буре; заблуждение, беты, страх и холод.
Нет никакого убежища в враждебном лесу, только надежда на то, что день возродится.
Ночь молодая, угроза зловещая.
Больше ничто не смеет шевелиться, кроме снежного водостока.
Медленный раскаленный крен превратился в бешеную Орду.
Зима воюет стаей.
Осажденный ледяным ветром
Испуганный беспорядочным боем
Проиграл в схватке
Мутация как окончательное правило выживания