Тексты и переводы песен /

Augen in der Großstadt | 2009

Wenn du zur Arbeit gehst
Am frühen Morgen,
Wenn du am Bahnhof stehst
Mit deinen Sorgen:
Da zeigt die Stadt
Dir asphaltglatt
Im Menschentrichter
Millionen Gesichter:
Zwei fremde Augen, ein kurzer Blick,
Die Braue, Pupillen, die Lider —
Was war das? vielleicht dein Lebensglück…
Vorbei, verweht, nie wieder.
Du gehst dein Leben lang
Auf tausend Straßen;
Du siehst auf deinem Gang, die
Dich vergaßen.
Ein Auge winkt,
Die Seele klingt;
Du hast’s gefunden,
Nur für Sekunden…
Zwei fremde Augen, ein kurzer Blick,
Die Braue, Pupillen, die Lider —
Was war das? Kein Mensch dreht die Zeit zurück…
Vorbei, verweht, nie wieder.
Du musst auf deinem Gang
Durch Städte wandern;
Siehst einen Pulsschlag lang
Den fremden Andern.
Es kann ein Feind sein,
Es kann ein Freund sein,
Es kann im Kampfe dein
Genosse sein.
Er sieht hinüber
Und zieht vorüber …
Zwei fremde Augen, ein kurzer Blick,
Die Braue, Pupillen, die Lider —
Was war das?
Von der großen Menschheit ein Stück!
Vorbei, verweht, nie wieder.

Перевод песни

Когда вы идете на работу
Ранним утром,
Когда вы стоите на станции
Со своими заботами:
Там город показывает
Тебе асфальтовый лист
В Человеческой Воронке
Миллионы Лиц:
Два чужих глаза, быстрый взгляд,
Брови, зрачки, веки —
Что это было? может быть, ваше счастье в жизни…
Мимо, мимо, никогда больше.
Вы идете всю жизнь
На тысяче дорог;
Ты видишь на своей походке, что
Забыть тебя.
Один глаз подмигивает,
Душа звучит;
Ты нашел,
Всего на несколько секунд…
Два чужих глаза, быстрый взгляд,
Брови, зрачки, веки —
Что это было? Ни один человек не поворачивает время назад…
Мимо, мимо, никогда больше.
Вы должны быть на вашем проходе
Бродить по городам;
Видеть пульс долго
Чужому человеку.
Это может быть враг,
Это может быть друг,
Это может быть в бою ваш
Товарищ его.
Он смотрит на
И тянет вперед …
Два чужих глаза, быстрый взгляд,
Брови, зрачки, веки —
Что это было?
От великого человечества кусок!
Мимо, мимо, никогда больше.