Тексты и переводы песен /

The Ice Cream Man | 2011

I’ve been hitchin' down the highway with the sun upon my back
Tryin' to get to heaven without steppin' on a crack
Thumbin' out to strangers, well, I’ve made a dozen friends
Been lookin' for a friend like you to take me back to him
Take me to the ice cream man, oh, if you’ve got the time
Take me to the ice cream man, oh, I still got a dime
Take me to the ice cream man
Take me to the ice cream man
I remember the bells of the wagon
As I saw him turn down heather lane
And the sun was a big yellow dragon
Burnin' inside of my brain
Well, his cool vanilla kisses, oh, they melted me away
Kinda like that smile of yours has done to me today
And if I’m smilin' back it’s just in memory of the few like him
Who knew I needed just a taste of love
Take me to the ice cream man
I can still hear the bells of the wagon
Sittin' right here by your side
You don’t have to slay all my dragons
Can’t thank you enough, it’s more than enough
Can’t thank you enough for the ride
Only take me to the ice cream man, oh, if you’ve got the time
Take me to the ice cream man, oh, I still got a dime
Take me to the ice cream man

Перевод песни

Я ехал по шоссе с Солнцем на спине,
Пытаясь попасть на небеса, не наступая на
Крэк, высовываясь на незнакомцев, ну, я завел дюжину друзей,
Которые искали такого друга, как ты, чтобы вернуть меня к нему.
Отведи меня к мороженщику, О, если у тебя есть время.
Отведи меня к мороженщику, о, у меня все еще есть монетка.
Отведи меня к мороженщику.
Отведи меня к мороженщику.
Я помню колокола повозки,
Когда я видел, как он повернул вниз по Хизер Лейн,
И солнце было большим желтым драконом,
Горящим в моем мозгу.
Его классные ванильные поцелуи растопили меня.
Как твоя улыбка сделала со мной сегодня.
И если я улыбаюсь в ответ, это лишь в память о тех немногих,
Кто знал, что мне нужен лишь вкус любви.
Отведи меня к мороженщику.
Я все еще слышу колокола повозки,
Сидящей рядом с тобой.
Тебе не нужно убивать всех моих драконов,
Не могу отблагодарить тебя, этого более чем достаточно.
Не могу отблагодарить тебя за поездку,
Только Отвези меня к мороженщику, О, если у тебя есть время.
Отведи меня к мороженщику, о, у меня все еще есть монетка.
Отведи меня к мороженщику.