Тексты и переводы песен /

What You Do to My Soul | 2016

You get me up when it’s time
You know exactly what to say to ease my mind
Girl, you’ve got power over me
Such control
But I don’t mind, cause I love
Just what you do to my soul
This could be permanent, you know
Doubt either one of us could let the other go
Darling, I hope that you can see
How we’ve grown
I hope everybody knows
Just what you do to my soul
Laugh at everything you say
Stuck inside my head all day
Damn you
When we go for a walk outside
I see the look on all the guys
Damn you
My days have been so unbelievable
Oh, what you do to my soul
And darling, I’m so thankful
For what you do to my soul
Another Saturday drive
We’ll go up to the beach or to the mountainside
It doesn’t matter if it rains
Or if it gets cold
You know my body’s always warm
From what you do to my soul
We could just lie here on the floor
Take all them pillows and we’ll build ourselves a fort
And play until we fall asleep
Inside these walls
Feels like I have got it all
Girl, what you do to my soul
Kiss you when your breath was bad
Still the best I ever had
Damn you
I’m a busy boy, a scattered mind
A woman like you took a while to find
Damn you
My nights have been so unbelievable
Oh, what you do to my soul
And darling, I’m so thankful
For what you do to my soul
(Whistling interlude)
My days have been so unbelievable
Girl, what you do to my soul
And darling, I’m so thankful
For what you do to my soul
Yeah, my life could be so unbelievable
Oh, what you do to my soul
And I would be so grateful
For what you do to my soul

Перевод песни

Ты поднимаешь меня, когда придет время.
Ты точно знаешь, что сказать, чтобы успокоить мой разум,
Девочка, у тебя есть власть надо мной,
Такой контроль,
Но я не против, потому что я люблю
То, что ты делаешь с моей душой.
Это может быть навсегда, Ты знаешь,
Сомневаешься, что кто-то из нас может отпустить другого.
Дорогая, я надеюсь, ты сможешь увидеть,
Как мы выросли.
Надеюсь, все знают,
Что ты делаешь с моей душой.
Смеяться над всем, что ты говоришь,
Застрял в моей голове весь день.
Будь ты проклят,
Когда мы гуляем по улице.
Я вижу взгляд всех парней.
Будь ты проклят!
Мои дни были такими невероятными.
О, что ты делаешь с моей душой?
Дорогая, я так благодарна
За то, что ты делаешь с моей душой.
Еще одна субботняя поездка,
Мы отправимся на пляж или в горы.
Неважно, идет ли дождь
Или становится холодно.
Ты знаешь, мое тело всегда тепло
От того, что ты делаешь с моей душой.
Мы могли бы просто лежать на полу.
Возьми все эти подушки, и мы построим себе крепость
И будем играть, пока не уснем
В этих стенах,
Кажется, у меня есть все.
Девочка, что ты делаешь с моей душой?
Поцелуй тебя, когда твое дыхание было плохим,
Все еще лучшее, что у меня было.
Будь ты проклят!
Я занятой парень, рассеянный разум,
Такую женщину, как ты, долго искал.
Будь ты проклят!
Мои ночи были такими невероятными.
О, что ты делаешь с моей душой?
Дорогая, я так благодарна
За то, что ты делаешь с моей душой.
(Свистящая интерлюдия)
Мои дни были такими невероятными.
Девочка, что ты делаешь с моей душой?
Дорогая, я так благодарна
За то, что ты делаешь с моей душой.
Да, моя жизнь может быть такой невероятной.
О, что ты делаешь с моей душой,
И я был бы так благодарен
За то, что ты делаешь с моей душой.