Hang me up on this old tree
Clear the way so I can see
Hang me high on this old tree
I wont tell what you done to me
I wont tell what you done to me
I was passing through the vale
Day was fine to stop for ale
Met a fair lass she did smile
Took our talk to walk a mile
Took our talk to walk a mile
Fearsome sound did end our bliss
Jealous fiend seen our kiss
Approached with teeth and hair and fist
She sobbed and cried out loneliness
She sobbed and cried out loneliness
Hung me up on this old tree
Cleared the way so I could see
Hung me high on this old tree
No I wont tell what you done to me
No I wont tell what you done to me
I wont tell what you done to me
Folk Tree | 2008
Исполнитель: Southern Tenant Folk UnionПеревод песни
Повесь меня на этом старом дереве.
Очисти путь, чтобы я мог видеть,
Повесь меня высоко на этом старом дереве,
Я не скажу, что ты сделал со мной,
Я не скажу, что ты сделал со мной.
Я проходил через долину.
День был прекрасен, чтобы остановиться на Эле, встретил прекрасную девочку, она улыбнулась, взяла наш разговор, чтобы пройти милю, взяла наш разговор, чтобы пройти милю, страшный звук прекратил наше блаженство, ревнивый дьявол увидел, как наш поцелуй приближался с зубами и волосами и кулаком, она рыдала и кричала об одиночестве, она рыдала и кричала, одиночество повесило меня на это старое дерево, расчистило путь, чтобы я мог видеть, повесил меня высоко на этом старом дереве.
Нет, я не скажу, что ты со мной сделал.
Нет, я не скажу, что ты сделал со мной,
Я не скажу, что ты сделал со мной.
Очисти путь, чтобы я мог видеть,
Повесь меня высоко на этом старом дереве,
Я не скажу, что ты сделал со мной,
Я не скажу, что ты сделал со мной.
Я проходил через долину.
День был прекрасен, чтобы остановиться на Эле, встретил прекрасную девочку, она улыбнулась, взяла наш разговор, чтобы пройти милю, взяла наш разговор, чтобы пройти милю, страшный звук прекратил наше блаженство, ревнивый дьявол увидел, как наш поцелуй приближался с зубами и волосами и кулаком, она рыдала и кричала об одиночестве, она рыдала и кричала, одиночество повесило меня на это старое дерево, расчистило путь, чтобы я мог видеть, повесил меня высоко на этом старом дереве.
Нет, я не скажу, что ты со мной сделал.
Нет, я не скажу, что ты сделал со мной,
Я не скажу, что ты сделал со мной.