Тексты и переводы песен /

Everytime I Wake Up | 2003

Information Superhighway, crawling out around the world
You go your way, I’ll go my way, I’m living in a different world
So much useless information, meant to stultify my mind
Stifles my imagination in this sea of humankind.
Tomorrow is another day
But we are here tonight
Trust in our love and let it be Every time that I wake up, I drink the potion from the cup
And I awaken from this sleep
In the moment I can see, in the moment I am free
Every time that I wake up Cybernetic generation, all the little girls and boys
Virtual communication, playing with their little toys
Ritual without devotion, virtual reality
Sound and vision, no emotion, psycho babble apathy
And now we’re sitting in the sun
Love comes out of the blue
Trust in our love and let it be Every time that I wake up, I drink the potion from the cup
And I awaken from this sleep
In the moment I can see, in the moment I am free
Every time that I wake up When I’m lost inside the beauty of a melody
A window opens and I know that’s where I want to be Like the sound of falling snow
Awakes the magic in my heart
Driving through Nevada City, on my way to God knows where
This old town, it sure looks pretty, I just got to stop and stare
Lookin' at an old church steeple, it’s got stories it could tell
In a world of sleeping people, no one ever hears the bell
Tomorrow is another day
But we are here tonight
Trust in our love and let it be Every time that I wake up, I drink the potion from the cup
And I awaken from this sleep
In the moment I can see, in the moment I am free
Every time that I wake up Every time that I wake up Every time that I wake up What (or who) is left out of the picture of the world we are in when the world
itself is portrayed as if nothing but «pure cybernetic processes?
«And what haunts this most powerful of late twentieth-century
theoretical-fictions? The answer, according to Norbert Wiener, is the «evil»
of chaos — the noise of disorganized forms and the entropic erosion of workable
boundaries between subjects in communicative flux.
Information Superhighway
Crawling out around the world

Перевод песни

Информационная сверхвысокая дорога, ползающая по всему миру.
Ты идешь своим путем, я иду своим путем, я живу в другом мире,
Так много бесполезной информации, предназначенной для того, чтобы стереть мой разум,
Душит мое воображение в этом море человечества.
Завтра еще один день.
Но сегодня мы здесь.
Доверься нашей любви, и пусть будет так каждый раз, когда я просыпаюсь, я пью зелье из чаши
И просыпаюсь от этого сна.
В тот момент, когда я вижу, в тот момент, когда я свободен.
Каждый раз, когда я пробуждаю Кибернетическое поколение, все маленькие девочки и мальчики.
Виртуальное общение, игра со своими маленькими игрушками,
Ритуал без преданности, виртуальная реальность.
Звук и зрение, никаких эмоций, психованная апатия,
И теперь мы сидим на солнце.
Любовь приходит из ниоткуда.
Доверься нашей любви, и пусть будет так каждый раз, когда я просыпаюсь, я пью зелье из чаши
И просыпаюсь от этого сна.
В тот момент, когда я вижу, в тот момент, когда я свободен.
Каждый раз, когда я просыпаюсь, когда я теряюсь в красоте мелодии,
Открывается окно, и я знаю, что там я хочу быть, как звук падающего снега,
Пробуждает волшебство в моем сердце,
Проезжая через Неваду, на моем пути к Богу знает, где
Этот старый город, конечно, выглядит красиво, я просто должен остановиться и
Посмотреть на старую церковную колокольню, у нее есть истории, которые она могла бы рассказать
В мире спящих людей, никто никогда не слышит колокола.
Завтра еще один день.
Но сегодня мы здесь.
Доверься нашей любви, и пусть будет так каждый раз, когда я просыпаюсь, я пью зелье из чаши
И просыпаюсь от этого сна.
В тот момент, когда я вижу, в тот момент, когда я свободен.
Каждый раз, когда я просыпаюсь, каждый раз, когда я просыпаюсь, каждый раз, когда я просыпаюсь, что (или кто) остается вне картины мира, в котором мы находимся, когда сам мир
изображается как "чистые кибернетические процессы"?
"И что преследует эту мощнейшую из
теоретических выдумок конца двадцатого века? ответ, по словам Норберта Винера, - это" зло "
хаоса-шум неорганизованных форм и энтропийная эрозия осуществимых
границ между подданными в потоке общения.
Информация по сверхвысокой дороге
Ползет по всему миру.