Тексты и переводы песен /

Die Ballade von den drei Landstreichern | 1997

Sie kamen alle drei von Flandern her —
Der Jean, der Jacques und der Nicola
Der Pflaumenbaum warf keinen Schatten mehr
Und auf dem Feld war schon der böse Winter da
Sie haben sich im Feld ein Feuer angemacht
Und, weil grad wer vorüberkam, ihn umgebracht
Der Händler wog wohl viele tausend Taler schwer
Im roten Feuer auf dem Winterfeld
Sie machten ihm noch schnell die Taschen leer
Und stritten sich nicht lange um das Geld
Ein roter Mond war auch dabei
Und nahm ihn auf, den letzten Schrei!
Das Eis zerschmolz und Jean und Jacques und Nicola
Die schmolzen auch in Glück und rotem Wein dahin
Sie wussten nicht, dass es der Mond war, welcher sah
Wohin der Händler fiel und wer sich am Gewinn
Beteiligt hat. Es schien der Mond die lange Nacht
So rot und hat es an den Tag gebracht!
Der Jean, der Jacques und der Nicola
Als sie den Henker sahen groß und rot
Da wussten sie, was ihrem Hals geschah
Und wollten doch so schnell nicht in den Tod
Es hat kein Schreien und kein Beten was genutzt —
Der Sarrass hat die Rüben weggeputzt!
Und als der Mond darauf zum Händler kam
Wuchs schon ein Baum ihm aus dem Leib heraus
Mit seinen schlanken Armen nahm
Er sie hinunter in das Wurzelhaus
Die drei geköpften Brüder da —
Den Jean, den Jacques und den Nicola
Ich habe dieses Lied mir nicht zum Zeitvertreib
Für lange Winternächte ausgedacht —
Ich weiß nur, dass mein armer Leib
Vielleicht die gleiche Winterreise macht
Im roten Mond hat manchem schon das Herz geklopft
Und wenn es niemand sah
Hat er sich auch die Taschen vollgestopft

Перевод песни

Они все трое прибыли сюда из Фландрии —
Жан, Жак и Никола
Сливовое дерево больше не бросало тени
А в поле уже стояла злая зима
Они устроили в поле пожар
И потому, что тот, кто прошел мимо, убил его
Торговец весил, наверное, много тысяч талеров
В красном огне на зимнем поле
Они быстро опустошили его карманы.
И не долго спорили о деньгах
Красная луна тоже была
И подхватила его, последний крик!
Лед растаял, и Жан, и Жак, и Никола
Они тоже таяли в счастье и красном вине
Они не знали, что это Луна, которая видела
Куда упал трейдер и кто заинтересован в прибыли
Участвовал. Светила луна долгую ночь
Такой рыжий и попался!
Жан, Жак и Никола
Когда они увидели палача большого и красного
Они знали, что случилось с их шеей.
И все же не хотелось так быстро умирать
Он не использовал ни крика, ни молитвы, что —
- Саррас убрал репу!
И когда Луна пришла к торговцу
Уже выросло дерево, вырвавшееся у него из чрева
Своими худыми руками взял
Он их вниз в корневой дом
Три головных брата там —
Жан, Жак и Никола
Мне эта песня не для времяпрепровождения
Придумано для долгих зимних ночей —
Я знаю только, что мое бедное тело
Может быть, та же зимняя поездка делает
В красной Луне у некоторых уже стучало сердце
И если его никто не видел
Он тоже набил себе карманы