Тексты и переводы песен /

Lied eines kosmopolitischen Nachtwächters | 1998

Weib, gib mir Deckel, Spieß und Mantel
Der Dienst geht los, ich muss hinaus —
Noch einen Schluck — adieu, Mariandl
Ich hüt' die Stadt — hüt du das Haus!
Nun schrei' ich wieder wie besessen
Was sie nicht zu verstehen wagen
Und was sie alle Tag' vergessen:
«Hört, Ihr Herrn, und lasst Euch sagen!»
Schnarcht ruhig fort in eu’ren Nestern
Und habt auf mein Gekreisch nicht Acht
Die Welt ist akkurat wie gestern —
Die Nacht so schwarz wie jede Nacht!
Auch welche Zeit, will niemand wissen
'S gibt keine Zeit in uns’ren Tagen
Duckt euch nur in die warmen Kissen —
Die Glocke, die hat nichts geschlagen!
Lass keiner sich im Schlaf berücken
Vom — vulgo Zeitgeist — Antichrist
Und sollte wen ein Älplein drücken —
Dankt Gott, dass es nichts Ärg'res ist!
Das Murren, Meistern, Zerr’n und Zanken
Das Träumen tut es freilich nicht
Drum schluckt sie 'runter die Gedanken —
Bewahrt das Feuer und das Licht!
Auch wackelt nicht im bösen Willen
An eu’rem Bett und räkelt nicht —
Die Zipfelmütze zieht im Stillen
Zufrieden über's Angesicht!
Der Hund im Stall, der Mann beim Weibe
Die Magd beim Knecht, wie Recht und Pflicht —
So ruht und rührt euch nicht beileibe
Auf dass der Stadt kein Schad' geschicht!
Und wann die Nacht, wie alle Nächte
Vollendet hat den trägen Lauf
Dann steigt, doch stets zuerst das rechte
Bein aus den Federn, sittsam auf!
Labt euch an dem Zichorientranke
Und tretet eure Mühlen gern —
Freut euch des Lebens voller Danke
Und lobt — nächst Gott — den Landesherrn!

Перевод песни

Женщина, дай мне крышку, вертел и плащ
Служба идет, я должен выйти —
Еще один глоток — Прощай, Mariandl
Я охраняю город — ты охраняешь дом!
Теперь я снова кричу, как Одержимый
Что вы не смеете понимать
И то, что вы все день' забыть:
"Послушайте, Господа, и позвольте сказать вам!»
Храпит спокойно в Форт eu'ren гнезд
И не обращайте внимания на мой крик
Мир точен, как вчера —
Ночь такая же черная, как и каждая ночь!
Даже какое время, никто не хочет знать
В наши дни нет времени
Просто погрузитесь в теплые подушки —
Колокол, он ничего не бил!
Не позволяйте никому прикасаться к себе во сне
От-vulgo Zeitgeist-Антихрист
И должен ли кто давить старца —
Благодарите Бога, что в этом нет ничего неприятного!
Ропот, мычание, скрежет и скрежет
Правда, мечтать не
Она проглатывает мысли —
Храните огонь и свет!
Даже не шевелится в злой воле
На eu'rem кровать и не развалясь  —
Косматая шапка молча тянет
Довольное лицо!
Собака в конюшне, мужчина у жены
Служанка при слуге, как закон и долг —
Так отдыхайте и не трогайтесь с места
Чтобы городу не было никакого вреда!
И когда ночь, как и все ночи
Завершил вялый бег
Затем поднимается, но всегда сначала правая
Ноги из перьев, сиди на месте!
На зелье цикория
И любите свои мельницы —
Радуйтесь жизни, полной благодарности
И хвала-ближнему Богу-государю!