Тексты и переводы песен /

Du schaffst das | 2011

Du bist jung und kommst grade in die besten jahre
Hängst draussen rum doch wohin mit dem rest des tages
Nach hause gehst du nicht mehr weil dein vater nur trinkt
Und dir mittlerweile alle gleichgültig sind
Der abschied von zu hause ist dir nicht schwer gefallen
Wenn man alleine sein will dann muss man lehrgeld zahlen
Vier wochen auf der straße und dann eingesackt
In’s heim abgeschoben damit du’s einfach hast
Du sollst ne ausbildung machen und dir mühe geben
Und mit dem pädagogen dort über gefühle reden
Du willst doch nur für dich sein und dein weg machen
Und wenn was ist die probleme aus dem weg schaffen
Spring über dein schatten
Glaub daran denn irgendwann wirst du sehen dass du auch was kannst
Jeden tag gehen türen zu und dafür andere auf
Du hast nicht viel doch du hast einen traum
Es geht nicht immer grade aus
Mal gehts runter mal gehts rauf
Junge gib dich selbst nicht auf
Du schaffst das!
Dein kopf ist leer
Du hasst dein job so sehr
Wenn du heut nicht gehst hast du dein job nicht mehr
Du stehst auf gehst ins bad
Siehst deine frau
Und weißt dass irgendwas nicht stimmt weil sie weint
Du fragst nach während du sie auf die wange küsst
Und sie sagt unter tränen dass sie schwanger ist
Dass sie schwanger ist
Schatz bist du dir ganz sicher?
Ganz sicher!
Und du merkst wie deine hand zittert
Du musst jetzt drei mäuler stopfen
Wie kriegst du das mit deinem 1-euro job hin
Gott ist groß
Du packst das mein freund
Denk nach such dir kraft in deinen träumen
Du kannst alles erreichen wenn du nach vorne blickst
Gib dir mühe bis dein leben dann geordnet ist
Streng dich an mach deine arbeit ordentlich
Mach karriere komm zeig ihnen wer der boss hier ist
Irgendwann kommt das leid dem du nicht mehr gewachsen bist
Du wirst alt deine eltern verlassen dich
Du willst nix ausser weinen nix ausser schreien
Fühlst nix ausser hass und gewalt
Doch deine liebsten um dich rum man sie brauchen dich
Weil du ihnen kraft zum atmen und laufen gibst
Tu was du kannst die welt bricht zusammen
Doch du stehst wie ein mann (du schaffst das)
Gib nicht nach und dich selbst niemals auf
Geh raus hilf dir selbst wenn du weltfrieden brauchst
Bau dir selbst das floß dass du lenkst
Deine engsten sind immer da wenn du an sie denkst bruder
Es geht nicht immer grade aus
Mal gehts runter mal gehts rauf
Junge gib dich selbst nicht auf
Du schaffst das!

Перевод песни

Вы молоды и вступаете в лучшие годы
Болтаться на улице, но где с остальной частью дня
Домой вы больше не идете, потому что ваш отец просто пьет
А тебе, между тем, все безразличны
Расставание с домом не составило для тебя труда
Если вы хотите быть одиноким, то вы должны платить учебные деньги
Четыре недели в дороге, а затем в мешке
Депортирован в дом, чтобы ты просто
Ты должен обучаться и прилагать усилия
И поговорить с педагогом там о чувствах
Ты просто хочешь быть для себя и делать свой путь
И если какие проблемы из пути создать
Spring над твоей тени
Верьте в это, потому что в какой-то момент Вы увидите, что Вы тоже что-то можете
Каждый день двери закрываются, а за ними другие
У тебя не так много, но у тебя есть мечта
Это не всегда просто выходит
Раз вы идете вниз, раз вы идете вверх
Мальчик не сдавайся сам
Ты справишься!
Твоя голова пуста
Вы так ненавидите свою работу
Если вы не уйдете сегодня, у вас больше нет работы
Ты стоишь, чтобы пойти в ванную
Видеть свою жену
И знаешь, ЧТО что-то не так, потому что она плачет
Ты спрашиваешь, целуя ее в щеку
И она говорит со слезами, что она беременна
Что она беременна
Дорогая, ты уверена?
Совершенно безопасно!
И ты замечаешь, как дрожит твоя рука
Теперь вам нужно набить три рта
Как вы справляетесь с этой работой 1 евро
Бог велик
Ты упаковываешь это мой друг
Думай, ищи силы в своих мечтах
Вы можете достичь всего, глядя вперед
Приложите усилия, пока ваша жизнь не будет упорядочена
Строго соблюдайте свою работу аккуратно
Сделайте карьеру приходите показать им, кто здесь босс
В конце концов, страдания, с которыми вы больше не справляетесь
Вы будете стары ваши родители покидают вас
Ты ничего не хочешь, кроме плача, ничего, кроме крика
Не чувствуйте ничего, кроме ненависти и насилия
Но твои любимые вокруг тебя они нуждаются в тебе
Потому что вы даете им силы дышать и бегать
Сделайте то, что вы можете мир рушится
Но ты стоишь, как человек (ты справляешься с этим)
Не поддавайтесь и никогда не сдавайтесь себе
Выходите помогите себе, если вам нужен мир во всем мире
Постройте себе плот, который вы управляете
Ваши самые близкие всегда рядом, когда вы думаете о них брат
Это не всегда просто выходит
Раз вы идете вниз, раз вы идете вверх
Мальчик не сдавайся сам
Ты справишься!