Тексты и переводы песен /

Cryin' In The Rain | 2011

Keeping me away from falling the part out
I’m afraid to get back to the start
My feelings for you never changed in the meantime,
I want you back you’re my friend
And every waking moment it’s like stings in my vain
It’s a never ending story so I try to melt my brain
But I’m cryin' in the rain
And tears can never wash away my pain
Cause I’m the one to blame
I know
So I’m cryin' in the rain
It’s so hard to hamper
It’s driving me insane
I was living in the fast lane
Let it rain
Sometimes it’s too late to apologize
and I know it but don’t realize
My mind keeps on playing those games
Come and set me free
But don’t you come back and see
But every waking moment it’s like stings in my vain
It’s a never ending story so I try to melt my brain
But I’m cryin' in the rain
And tears can never wash away my pain
Cause I’m the one to blame
I know
So I’m cryin' in the rain
It’s so hard to hamper
It’s driving me insane
I was living in the fast lane
Let it rain
Rain
I die for you
The up and die
The up and die I do (I do)
I die for you
The up and die
The up and die I do
I’m here I’m cryin' in the rain
And tears can never wash away my pain
Cause I’m the one to blame
I know
So I’m cryin' in the rain
It’s so hard to hamper
It’s driving me insane
I was living in the fast lane
Let it rain

Перевод песни

Держа меня подальше от падения,
Я боюсь вернуться к началу.
Мои чувства к тебе никогда не менялись, тем временем,
Я хочу, чтобы ты вернулась, ты мой друг.
И каждое мгновение пробуждения словно жалит мое тщеславие.
Это бесконечная история, поэтому я пытаюсь растопить свой мозг,
Но я плачу под дождем,
И слезы никогда не смоют мою боль,
Потому что я виноват.
Я знаю ...
Так что я плачу под дождем.
Это так трудно,
Это сводит меня с ума.
Я жил на скоростной дороге.
Пусть идет дождь.
Иногда слишком поздно извиняться,
и я знаю это, но не понимаю,
Что мой разум продолжает играть в эти игры.
Приди и освободи меня.
Но не возвращайся и не смотри,
Но каждое мгновение пробуждения словно жалит мое тщеславие.
Это бесконечная история, поэтому я пытаюсь растопить свой мозг,
Но я плачу под дождем,
И слезы никогда не смоют мою боль,
Потому что я виноват.
Я знаю ...
Так что я плачу под дождем.
Это так трудно,
Это сводит меня с ума.
Я жил на скоростной дороге.
Пусть идет дождь.
Дождь ...
Я умираю за тебя
И умираю.
The up and die I do (I do)
Я умираю за тебя
И умираю.
Я умираю и умираю.
Я здесь, я плачу под дождем,
И слезы никогда не смоют мою боль,
Потому что я виноват.
Я знаю ...
Так что я плачу под дождем.
Это так трудно,
Это сводит меня с ума.
Я жил на скоростной дороге.
Пусть идет дождь.