Тексты и переводы песен /

Du hast mir den Kopf verdreht | 2010

Oh Mann, jetzt steh' ich hier und weiß nicht —
Soll ich jetzt abfahr’n auf Dich?
Ich mein', da ist irgendwas…
Es nervt — das nervt mich total
Ich kann sowas nicht leiden
Wenn ich über Dich nachdenke — über uns —
Naja, ich weiß nicht, ob ich schon «uns» sagen kann
Vielleicht willst Du mich gar nicht
Wie krieg' ich das bloß raus?
Ob ich einfach sage:"Hey, ich bin verknallt in Dich"
Und Du sagst womoölich:"Ich mag Dich auch — als guten Freund"
Nee, das zieh' ich mir nicht rein, das läuft nicht
Obwohl — Du guckst mich immer so an, so, ich mein'
Vielleicht bild' ich mir das auch nur ein
Und Du guckst jeden so an — äh — ich weiß es auch nicht
Du hast mir den Kopf verdreht
Jetzt weiß ich absolut nicht mehr
Warum, weshalb, wieso
Und wo’s nur langgeht
Ich war sonst immer geradeaus
Jetzt bieg' ich überraschend ab, dreh' mich im Kreis
Und bin mir selbst ein Graus
Du hast mir den Kopf verdreht
Um 180 Grad geschraubt, Du sitzt so fest
Du hast mir mein Herz geklaut
Ich hatte mich total im Griff
Doch jetzt wird mir der Pfad zu schmal
Ich bin entgleist und stelle mich der Damenwahl
Doch mein heil’ger Schwur: Ich werd' Dich niemals fragen
Wenn Du was willst von mir, dann kannst ja Du es sagen
Du hast mir den Kopf verdreht
Du, weißt Du, heut' nachmittag, ich mein'
Das ist irgendwie alles nicht mehr normal
Ich weiß, das wir uns hier heute Abend sehen
Und ich hab' jetzt Bauchschmerzen — fürchterlich
Ich kann Dir das natuerlich nicht sagen
Ist ja blöd, ist ja albern —
Ich bitte Dich. Irgendwie — äh — man muss schon aufpassen
Auf das, was man sagt — oder?
Du denkst vielleicht, ich wär' hinter Dir her, he?

Перевод песни

О, чувак, теперь я стою здесь и не знаю —
Хочешь, я сейчас сбегаю за тобой?
Я имею в виду, есть что-то…
Это раздражает-это раздражает меня полностью
Я не могу страдать от такого
Когда я думаю о тебе-о нас —
Ну, я не знаю, Могу ли я уже сказать «мы"
Может быть, ты вообще не хочешь меня
Как я могу это узнать?
Могу ли я просто сказать: "Эй, я влюблен в вас"
И вы говорите womoölich: "вы мне тоже нравитесь-как хороший друг"
Нет, я не тяну, это не работает
Хотя - ты всегда смотришь на меня так, так, я имею в виду'
Может быть, я просто представляю себе это
И ты на всех так смотришь — э-э-я тоже не знаю
Ты мне голову морочил
Теперь я абсолютно не знаю
Почему, почему, почему
И где только
Я всегда был прямо
Теперь я неожиданно изгибаюсь, вращаюсь по кругу
И сам я Серый
Ты мне голову морочил
Привинченный на 180 градусов, вы сидите так плотно
Ты украл мое сердце
Я полностью контролировал себя
Но теперь путь становится слишком узким для меня
Я сорвалась с места и оказалась лицом к лицу с дамой.
Но моя клятва спасения: я никогда не спрошу тебя
Если ты чего-то хочешь от меня, то можешь сказать
Ты мне голову морочил
Ты, знаешь, сегодня 'днем, я имею в виду'
Это как - то все уже не нормально
Я знаю, что мы увидимся сегодня вечером
И у меня теперь болит живот-страшно
Конечно, я не могу сказать вам этого
Это глупо, это глупо —
Я прошу тебя. Как-то-э — э-вы должны быть осторожны
На то, что вы говорите — не так ли?
Ты, может быть, думаешь, что я за тобой, Эй?