Тексты и переводы песен /

Praise Be | 2016

Praise be to the working man
I used to be a scientist working in a lab
Creating all my viruses, creating them real fast
67 Nobel prizes, really in my prime
Until one day my rats they said
«Hey boy you’ve got time»
I’ve got time
I’m fed up with these rats
I’m starting up a movement with a bunch of killer cats
«He's got time
He’s out every night
Starting out with drinking and always ending up in fights»
No lazy days were ever meant for me
Praise be to the working man
Buddha, Buddha, Buddha, Buddha
Buddha, Buddha, Buddha, Buddha
I’ve got time
«You've got time»
And so I went to Asia
And so I went and ran
Hiding from the notorious law and looking for some sun
I was chasing that old dragon
Got hooked on Chinese wine
Thought Greyhound was my middle name
And in Chao-Min I did time
And boy, there I really had some time
No lazy days were ever meant for me
Praise be to the working man
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh
No not meant for me
Praise be to the working man

Перевод песни

Хвала работяге!
Раньше я был ученым, работающим в лаборатории,
Создающим все свои вирусы, создающим их очень быстро.
67 Нобелевских премий, в самом расцвете
Сил, пока однажды мои крысы не сказали:
"Эй, парень, у тебя есть время"
, у меня есть время,
Я сыт по горло этими крысами.
Я начинаю движение с кучей кошек-убийц:
"у него есть время.
Он уходит каждую ночь,
Начиная с выпивки и всегда заканчивая ссорами: "
Для меня никогда не было ленивых дней.
Хвала работяге!
Будда, Будда, Будда, Будда.
Будда, Будда, Будда, Будда.
У меня есть время "
у тебя есть время"
, и поэтому я поехал в Азию,
И поэтому я убежал,
Прячась от пресловутого закона и ища солнца.
Я гнался за этим старым драконом,
Который подсел на китайское вино,
Думал, что Грейхаунд-мое второе имя,
И в ЧАО-мин я делал это время,
И, парень, там у меня действительно было время,
Для меня не было ленивых дней.
Хвала работяге!
О-О-О-О-
О-О-О-О-О-О-О-
О-О-О-О
Нет, не для меня.
Хвала работяге!