Тексты и переводы песен /

Nur im Traum | 1986

Neulich habe ich geträumt ich wär ein Affe in 'nem Zoo
Die Zeit ging einfach nicht vorbei, ich langweilte mich so
Durch die Gitter guck ich heraus in tausend Augen rein
'Dahinter müsste irgendwo die große Freiheit sein'
In meinem Traum
In meinem Traum
In meinem Traum
In meinem Traum
In meinem Traum
In meinem Traum
In meinem Traum
In meinem Traum
Gestern war ich wieder in meinem Büro
Die Zeit ging einfach nicht vorbei, ich langweilte mich so
Durch die Tür gucke ich heraus, ins Zimmer vom Chef herein
'Dahinter müsste irgendwo die große Freiheit sein'
Wie im Traum
Wie im Traum
Wie im Traum
Wie im Traum
Wie im Traum
Wie im Traum
Wie im Traum
Wie im Traum
Fest entschlossen steh ich auf und drücke das Gitter ein
Ich rufe: «Chef, du kannst mich mal! Ich will anders sein!»
Ich laufe los, so schnell ich kann. Ich spüre meine Wut
Ich halte jetzt nie wieder an, bin voller Siegesmut
Nur im Traum
Nur im Traum
Nur im Traum
Nur im Traum
Nur im Traum
Nur im Traum
Nur im Traum
Nur im Traum

Перевод песни

На днях мне приснилось, что я обезьяна в зоопарке
Время просто не проходило, мне было так скучно
Сквозь решетки я смотрю в тысячу глаз
'За этим где-то должна быть великая свобода'
В моем сне
В моем сне
В моем сне
В моем сне
В моем сне
В моем сне
В моем сне
В моем сне
Вчера я вернулся в свой офис
Время просто не проходило, мне было так скучно
Через дверь выглядываю, в комнату начальника вхожу
'За этим где-то должна быть великая свобода'
Как во сне
Как во сне
Как во сне
Как во сне
Как во сне
Как во сне
Как во сне
Как во сне
Твердо решив, я встаю и вдавливаю решетку
Я кричу: "шеф, ты меня можешь! Я хочу быть другим!»
Я бегу, как только могу. Я чувствую свой гнев
Я больше никогда не останавливаюсь, я полон победной храбрости
Только во сне
Только во сне
Только во сне
Только во сне
Только во сне
Только во сне
Только во сне
Только во сне