Тексты и переводы песен /

Do Anything You Wanna Do | 1987

Gonna break out of this city
Leave the people here behind
Searching for adventure is the type of life to find
Tired of doing day jobs with no thanks for what I do
I’m sure I must be someone
Now I’m gonna find out who
Why don’t you ask them what they expect from you
Why don’t you tell them what you are gonna do You’ll get so lonely, maybe it’s better that way
It ain’t your only you’ve got something to say
Do anything you wanna do Do anything you wanna do Don’t need no politician tell me things I shouldn’t need
Neither no optician tell me what I ought to see
Noone tells you nothing even when you know they know
But they tell you what you should do They don’t like to see you grow
Why don’t you ask them what they expect from you
Why don’t you tell them what you are gonna do You’ll get so lonely, maybe it’s better that way
It ain’t your only you’ve got something to say
Do anything you wanna do Do anything you wanna do Gonna break out of this city
Leave the people here behind
Searching for adventure is the type of life to find
Tired of doing day jobs with no thanks for what I do
I’m sure I must be someone
Now I’m gonna find out who
Why don’t you ask them what they expect from you
Why don’t you tell them what you are gonna do You’ll get so lonely, maybe it’s better that way
It ain’t your only you’ve got something to say
Do anything you wanna do Do anything you wanna do Do anything you wanna do Do anything you wanna do

Перевод песни

Я вырвусь из этого города,
Оставлю здесь людей.
В поисках приключений-это тот тип жизни,
Который надоело делать дневные работы без благодарности за то, что я делаю.
Я уверен, что должен быть кем-то.
Теперь я собираюсь узнать, кто ...
Почему бы тебе не спросить их, чего они от тебя ждут?
Почему бы тебе не сказать им, что ты собираешься делать, тебе станет так одиноко, может быть, так будет лучше,
Это не единственное, что ты можешь сказать.
Делай все, что хочешь, делай все, что хочешь, не нужен никакой политик, говори мне то, что мне не нужно,
Ни оптик, говори мне, что я должен видеть,
Никто ничего не говорит тебе, даже когда ты знаешь, что они знают,
Но они говорят тебе, что ты должен делать, им не нравится видеть, как ты растешь.
Почему бы тебе не спросить их, чего они от тебя ждут?
Почему бы тебе не сказать им, что ты собираешься делать, тебе станет так одиноко, может быть, так будет лучше,
Это не единственное, что ты можешь сказать.
Делай все, что хочешь, делай все, что хочешь, вырвись из этого города,
Оставь людей позади.
В поисках приключений-это тот тип жизни,
Который надоело делать дневные работы без благодарности за то, что я делаю.
Я уверен, что должен быть кем-то.
Теперь я собираюсь узнать, кто ...
Почему бы тебе не спросить их, чего они от тебя ждут?
Почему бы тебе не сказать им, что ты собираешься делать, тебе станет так одиноко, может быть, так будет лучше,
Это не единственное, что ты можешь сказать.
Делай все, что хочешь, делай все, что хочешь, делай все, что хочешь, делай все, что хочешь.