She steps right off the pages of a book that’s long been banned
And into the saloon bar, where I’m waiting for my man
It’s ludicrous. She’s luminous. I can’t stay in the room
The pathology of passion says that I shall be consumed
She’s everything you think you want, perhaps a little more
As far away as China, with three bolts upon the door;
The first of these is reason, the second bolt is time
The third one’s self-destruction, but that part suits me fine
Fishy no — don’t do this, because you won’t get through this
You’ve already let this pass you by. My, my
Fishy no — don’t do this, because you won’t get through this
She’s already let you pass her by. My, my
Oh, Mercy, there’s no beauty without cruelty
Mercy | 2016
Исполнитель: The Jazz ButcherПеревод песни
Она выходит прямо со страниц книги, которая давно запрещена,
И заходит в салунный бар, где я жду своего мужчину.
Это смешно. она сияет. я не могу оставаться в комнате, патология страсти говорит, что я буду поглощен, она-все, что ты думаешь, что хочешь, возможно, немного дальше, чем Китай, с тремя болтами на двери; первый из них-причина, второй болт-время, третий-саморазрушение, но эта часть меня устраивает.
Рыбный нет-не делай этого, потому что ты не пройдешь через это.
Ты уже позволил этому пройти мимо тебя, Боже, мой
Рыбный нет-не делай этого, потому что ты не пройдешь через это,
Она уже позволила тебе пройти мимо нее, Боже, Боже ...
О, Милосердие, нет красоты без жестокости.
И заходит в салунный бар, где я жду своего мужчину.
Это смешно. она сияет. я не могу оставаться в комнате, патология страсти говорит, что я буду поглощен, она-все, что ты думаешь, что хочешь, возможно, немного дальше, чем Китай, с тремя болтами на двери; первый из них-причина, второй болт-время, третий-саморазрушение, но эта часть меня устраивает.
Рыбный нет-не делай этого, потому что ты не пройдешь через это.
Ты уже позволил этому пройти мимо тебя, Боже, мой
Рыбный нет-не делай этого, потому что ты не пройдешь через это,
Она уже позволила тебе пройти мимо нее, Боже, Боже ...
О, Милосердие, нет красоты без жестокости.