Тексты и переводы песен /

Over | 2016

L’amour est mort le matin où tu m’as dit: «Chéri
C’est plus pareil: t’aimer, j’y arrive plus
Faut faire un break.», c’est ce qu’elle me disait
Pour prendre du recul et surtout pas laisser notre relation s’enliser
J’ai dit: «D'accord» et puis j’ai vite compris
Que la vie n’offrait qu’un seul et vrai amour mi amor
T’es partie pour ne plus revenir
Moi j’avais plus les rêves pour te retenir
J’voulais pas qu’on se tue, c’qui faisait gole-ri à l'époque
Aujourd’hui, j’t’irrite de mon style, à mes potes
De la chaine que je porte à celle que tu ne portes plus
Aux silences trop lourds qu’on n’supporte plus
C’est pas moi que t’as quitté, c’est la routine
En gros, les années de trop à attendre que la roue tourne
Que la flamme se rallume
Que pour toi même en rêve j’aille décrocher la lune, quelle utopie
Say it’s all over
After all that we’ve share together
Now it’s all over
You won’t longer wanna be my lover
L’amour est parti en même temps que toi
La haine n’a même pas voulu de sa place, me laissant sans voix
J’sais que tu vas l’aimer puis faire les mêmes choses
Qu’on a faites toi et moi
Sur ma tête, si pour moi les mois c’est des années, pour toi des minutes
Je sais, l’effet de l’amour donne vingt ans en cinq minutes
C’est juste un cycle, j’en veux à personne
C’est juste qu'à l’interphone j’rêve d’entendre ta voix c’est tout
J’avance à l’aveugle sans me plaindre mais sans but
Parce que sans toi, c’est sans fin
Presque sans vie, j’ai plus le goût à rien
Ni l’envie de journée bien rempli
Je reste en stand-by sans bruit
Je tente de remonter la pente doucement
Un bras en moins mais l’autre tient bien la rampe
Je sais que c’est une épreuve devant laquelle un puissant perd
Nos intuitions clouées sans ambition
Say it’s all over
After all that we’ve share together
Now it’s all over
You won’t longer wanna be my lover
Et puis un jour sans savoir pourquoi, on sort la tête de l’eau
On sourit, on se remet en quête de l’autre
D’un tout autre parfum, d’une autre vie
D’un autre destin mais sans toi ou sans cris
Comme quoi les «je t’en prie pars pas» étaient de trop
Les «si tu pars, j’suis mort» tout ça, c'était trop
Aujourd’hui, ça va et pour moi ça avance
Y’a longtemps que dans ma tête j’ai pu retirer l’alliance
Ouais c’est fou hein comme l’amour transcende
Effet de plénitude comme il peut t’mettre en cendres
J’ai pris le parti de croire qu’on est ensemble
Pour un bout d’chemin seulement
Qu’on n’aura pas qu’un seul clan, qu’une seule vie de couple
Et qu’une seule âme sœur, qu’une seule route
Ou alors attends-toi à c’qu’elle soit sinueuse
C’que je sais, c’est qu’je me battrai à mort pour les miens
Mais pour le reste, j’idéalise plus rien
Say it’s all over
After all that we’ve share together
Now it’s all over
You won’t longer wanna be my lover
No longer my lover
No longer my lover
No longer my lover
No longer my lover

Перевод песни

Любовь умерла в то утро, когда ты сказал мне: «милый
Это не то же самое: любить тебя, я больше не могу
Надо сделать перерыв.» , вот что она мне говорила
Чтобы сделать шаг назад и, самое главное, не позволить нашим отношениям увязнуть
Я сказал: "Хорошо», а потом быстро понял
Что жизнь предлагала только одну и настоящую любовь mi amor
Ты ушла, чтобы больше не возвращаться.
У меня не было мечты удержать тебя.
Я не хотел, чтобы мы убивали друг друга.
Сегодня я раздражаю тебя своим стилем, моим приятелям
От цепи, которую я ношу, к той, которую ты больше не носишь.
Молчание слишком тяжелое, что мы больше не выносим
Это не я тебя бросил, это рутина.
По большому счету, слишком много лет ждать, пока колесо повернется
Пламя загорится
Что для тебя, даже во сне, я собираюсь приземлиться на Луну, какая утопия
Say-it's all over
After all that we've share together
Теперь это все
Ты долго не хочешь быть моим любовником
Любовь ушла одновременно с тобой
Ненависть даже не захотела со своего места, оставив меня безмолвным
Я знаю, что тебе понравится, а потом делать то же самое.
Что мы с тобой сделали
На мою голову, если для меня месяцы-это годы, для тебя минуты
Я знаю, эффект любви дает двадцать лет за пять минут
Это просто цикл, я никому не нужна.
Просто по домофону я мечтаю услышать твой голос, Вот и все.
Я иду вслепую, не жалуясь, но бесцельно
Потому что без тебя это бесконечно
Почти безжизненный, я больше не чувствую вкуса ни к чему
Ни зависть хорошо заполненный день
Я остаюсь в режиме ожидания без шума
Я пытаюсь осторожно подняться вверх по склону
Одна рука меньше, но другая хорошо держит перила
Я знаю, что это испытание, перед которым могущественный теряет
Наши интуиции прибиты без амбиций
Say-it's all over
After all that we've share together
Теперь это все
Ты долго не хочешь быть моим любовником
И вот однажды, не зная почему, мы вытаскиваем голову из воды
Мы улыбаемся, переглядываемся друг с другом.
От совсем другого аромата, от другой жизни
Другой судьбы, но без тебя или без крика
Что «пожалуйста, не уходи " было слишком
"Если ты уйдешь, я мертв" все это было слишком
Сегодня все в порядке, и для меня это продвигается
В голове у меня давно сложилось, что я смог снять кольцо.
Да, это безумие, да, как любовь выходит за рамки
Влияние полноты по мере того как оно может положить вас в золу
Я решил, что мы вместе.
Только на один конец пути
Что у нас будет не только один клан, только одна жизнь пары
И только одна родственная душа, только одна дорога
Или жди, что она будет пышной
Я знаю, что буду драться до смерти за своих.
Но в остальном я больше ничего не идеализирую
Say-it's all over
After all that we've share together
Теперь это все
Ты долго не хочешь быть моим любовником
No longer my lover
No longer my lover
No longer my lover
No longer my lover