Тексты и переводы песен /

Le Bruit Du Frigo | 1991

Quand ya plus rien
Qu’elle est partie
Qu’ya plus d’voisins
Qu’ya même plus l’chien
Quand ya plus d’bruits
Pas plus qu’celui
Qui rend marteau
Le bruit du frigo
Et j’prends un verre
Pour l’oublier
Et j’met ma tête
Sous l’oreiller
Pour éviter
D’entendre pleurer
Ce frigidaire
Et puis voilà
Qu’il s’met à
Faire froid
J’renverse ma bière
Sur l’oreiller
Et toi t’es même
Plus là près d’moi
A devenir folle
Et à m’dire que j’pue
L’ALCOOL
J’entends plus rien
Que l’bruit du frigo
Et tout à coup
Persécuté
Par ce bruit sourd
Et envoutant
Je deviens fou, et je me jette
PAR LA FENETRE
QUAND
Quand t’as plus rien
Qu’elle est partie
Y a plus un bruit…
Même plus celui
Qui rend mélo…
L’bruit du frigo

Перевод песни

Когда нет больше ничего
Что она ушла
Чем больше соседей
Что даже больше собаки
Когда больше шума
Не больше, чем тот
Что делает молоток
Звук холодильника
И я выпью
Чтобы забыть его
И я кладу голову
Под подушкой
Во избежание
Слышать плач
Этот холодильник
А потом вот
Что он начинает
Сделать холодным
Я разливаю пиво.
На подушке
И ты сам
Ближе ко мне
С ума сойти
И сказать мне, что я воню
Алкоголь
Я больше ничего не слышу.
Что шум из холодильника
И вдруг
Гонимый
Этот стук
И завороженно
Я схожу с ума, и я бросаюсь
В ОКНО
КОГДА
Когда у тебя ничего не осталось
Что она ушла
Больше шума…
Даже больше того
Что делает Мело…
Звук холодильника