Тексты и переводы песен /

Dedicato A Pino Daniele | 2016

Te veco si guard' 'o mar'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
Pecchè si Napule!
Te pens' si guard' 'o ciel'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
E mo Pinù nun ce staj cchiù
Te sent dint' 'e test' de' canzon', dint' 'e vers' ca faciv' tu
Guard' 'stu mare quant' è blu
Pe' Napule e p''o Sud
In Italia e 'int' a tutt' 'o munn', a me me piace 'o blues
Hai raccuntat' over' che r’era 'a terra mij
'Na tazzulell' 'e stu 'ccafè e pass' 'a pucundri'
Ca sigarett' a copp' e quann' chiov' è 'na magi'
Anema e cor' e ca chitarr' hai fatt' 'sti poesij
Je so' pazz', nun me scassat' 'o cazz'
Mo s’arrevot' 'o rion' e tutt' abbascj 'o palazz'
Salutam' a Totò, a Massimo e pur' a Eduardo
Te pens' 'int' a 'sti not' se me sent' quando quando
Napule è 'na carta spora, Napule è mill' culur'
E c’hai lasciat' 'int' a 'sti vic' nir' ca paur'
E si ogni scarrafon' è bell' a' mamma soja
Sicur', allor', 'a voce 'e' sti criatur' rest' 'stu futur'
Te veco si guard' 'o mar'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
Pecchè si Napule!
Te pens' si guard' 'o ciel'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
Vid' comme se cagne over'
Gesù, Gesù, nun te n’accuorgij cchiù
Guagliò!
Te veco si guard' 'o mar'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
Pecchè si Napule!
Io dubbi più non ho, fra', che Dio ti benedica
Che male c'è se adesso 'sta canzone è la mia amica
Un deserto di parole, non calpesto i fiori
Vulesse esser' aller' co spiniell' qua fuori
Chi tene 'o mar' cammin' a vvocca salata ossaj
Ca simme nir' a metà, Yes I Know My Way
Je sto vicin' a te, ma tu rest' cu me
E guardo dai balconi a Napoli se è muort' 'o re
Stanott' è sunat' 'o telefon' e 'a notizia gira
Je stev' 'int' a l’alberg' scetat' senza durmì
Me lasciat' 'mmocc' l’amar' 'e chi nun può fuì
Sacc' ca si fier' 'e me, mo m’aggia fa sentì
'O nomm' tuoje rimarrà impress' 'int' a 'sti vic'
'Int' a 'sti cape, 'int' a 'sti dischi, 'na canzon' amica
Grazie per i consigli, mi danno coraggio
Voglio dire solo zio Pino mo fai buon viaggio
Te veco si guard' 'o mar'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
Pecchè si Napule!
Te pens' si guard' 'o ciel'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
Vid' comme se cagne over'
Gesù, Gesù, nun te n’accuorgij cchiù
Guagliò!
Te veco si guard' 'o mar'
Si nu ricord' ca riman' pe' semp'
Pecchè si Napule!
Porterò con me i preziosi consigli che m’hai dato, terrò custodito con cura
quel regalo che m’hai fatto, così le parole delle tue canzoni saranno trasmesse
da generazione in generazione ancora di più
Nel tuo ultimo concerto a Napoli, io ero con te sul palco, ero nell’ultima
canzone in scaletta
E ti ho accompagnato dal palco ai camerini
L’ultima volta che sei sceso dal palco a Napoli, l’hai fatto con me
Non lo dimenticherò mai più
Non dimenticherò quella volta che sono entrato nel tuo camerino e tu stavi
provando con la chitarra la mia canzone «O' Vient», e mi dicevi «disgraziato!
questa canzone è bellissima!»
Terrò vivo il tuo ricordo nella mia musica, per sempre, promesso
Ora riposa in pace zio Pino, by «quel disgraziato mascalzone», come mi chiamavi
tu

Перевод песни

Те веко посмотрел на него.
Si nu ricord 'ca riman' pe 'semp'
Жаль, что вы Напуле!
Вы подумали, что вы смотрите "или ciel"
Si nu ricord 'ca riman' pe 'semp'
И МО Пину Нун се стаж
Te sent dint ''e test' de 'canzon', dint ''e vers' ca faciv ' tu
Guard ''stu море Квант' синий
Pe 'Napule e p" O Sud
В Италии и ' int 'a tutt ''o munn', мне нравится ' o blues
Вы raccuntat 'over', что r'era ' на земле mij
'Na tazzulell' e stu 'ccafè e pass 'a pucundri'
Ка-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а!
Anema e cor 'e ca chitarr' hai fat '' sti poesij
Je so 'pazz', nun me scassat ''o cazz'
Mo s'arrevot ''o rion' e tutt 'abbascj' o palazz'
Приветствуйте Тото, Массимо и Эдуардо
Te pens' ' int ' a 'sti not' se me sent ' когда когда
Napule - "на бумаге спор, Napule-mill "culur"
И ты оставил нас " int " a 'sti vic' NIR 'ca paur'
И вы каждый scarrafon 'это Белл' В ' мама soja
- Ну, тогда, - в голосе, и-sti criatur 'rest' 'stu futur'
Те веко посмотрел на него.
Si nu ricord 'ca riman' pe 'semp'
Жаль, что вы Напуле!
Вы подумали, что вы смотрите "или ciel"
Si nu ricord 'ca riman' pe 'semp'
Вид "comme se суки over"
Иисус, Иисус, нет тебя
- Рявкнул он.
Те веко посмотрел на него.
Si nu ricord 'ca riman' pe 'semp'
Жаль, что вы Напуле!
Я больше не сомневаюсь, брат, что Бог благословит вас
Что плохого, если теперь ' эта песня моя подруга
Пустыня слов, я не попираю цветы
Vulesse esser 'aller' co spiniell ' здесь
Chi tene 'o mar' Walk ' vvocca salata ossaj
Ca simme NIR ' пополам, Yes I Know My Way
Je я vicin 'к тебе, но ты rest' cu me
И я смотрю с балконов в Неаполе, если это muort '' или король
"Это Санат" или "телефон" и " новости поворачивается
Je stev'' int' a l'alberg 'scetat' без дурми
И кто может быть
Sacc 'ca si fier '' и меня, mo m'aggia FA слышал
'O nomm' tuoje останется impress '' int ' a 'sti vic'
'Int' a 'sti cape,' int ' a 'STI записей,' na canzon ' друг
Спасибо за советы, дайте мне мужество
Я имею в виду только дядя Пино МО сделать счастливую поездку
Те веко посмотрел на него.
Si nu ricord 'ca riman' pe 'semp'
Жаль, что вы Напуле!
Вы подумали, что вы смотрите "или ciel"
Si nu ricord 'ca riman' pe 'semp'
Вид "comme se суки over"
Иисус, Иисус, нет тебя
- Рявкнул он.
Те веко посмотрел на него.
Si nu ricord 'ca riman' pe 'semp'
Жаль, что вы Напуле!
Я возьму с собой ценные советы, которые ты дал мне, и буду тщательно охранять
тот подарок, который ты сделал мне, и слова твоих песен будут переданы
от поколения к поколению еще больше
В вашем последнем концерте в Неаполе, я был с вами на сцене, я был в последнем
песня в линейке
И я проводил тебя со сцены в раздевалку
В прошлый раз, когда ты сошел со сцены в Неаполе, ты сделал это со мной
Я никогда не забуду этого снова
Я не забуду тот раз, когда я вошел в твою раздевалку, и ты был
ты играл на гитаре на моей песне " o 'Vient" , и ты говорил мне: "мерзавец!
эта песня прекрасна!»
Я сохраню твою память в моей музыке, навсегда, обещаю
Теперь Покойся с миром дядя Пино, от "этого мерзкого негодяя", как ты меня называл
ты