Тексты и переводы песен /

Tientjes | 2016

Al mijn jongens moesten rennen voor tientjes
Er waren dagen dat we helemaal niks vonden ey
Nu ren ik door en ik heb niks te verliezen, ey
Er waren dagen dat we helemaal niets vonden ey
En al m’n jongens op 't plein, volg mij
En al m’n jongens op 't plein, volg mij
Op 't plein, eey, ey
Volgens mij, eey, ey
Ik houd niet van klagen, kan niet wachten tot het komt
Ik vraag mij soms af, of dit nog ooit wel goed komt
Als je kijkt naar hoe het was en hoe het begon, ey
Dan kan ik niet klagen, zeg je vader gooi die som
Ja er waren dagen dat ik niet ontbeten kon
Ja, ik moest die kleren dragen, dingen in die magnetron
Ey, fackit, of dit nog ooit wel goed komt
Ik vraag mij zelf af of dit nog ooit wel goed komt
Je weet ik ben een beast, off de leash
Ik mag dat wel jij mag dat niet, ma3lish
En als je babymama ziet, wat ik verdien
Dan gaat ze rennen naar m’n kant en zegt ze yeah
Al mijn jongens moesten rennen voor tientjes
Er waren dagen dat we helemaal niks vonden ey
Nu ren ik door en ik heb niks te verliezen, ey
Er waren dagen dat we helemaal niets vonden ey
En al m’n jongens op 't plein, volg mij
Op 't plein, eey, ey
Het wordt een hele lange reis
Volgens mij, eey, ey
Ik ga pakken, broertje let op
Vijtien of dertig, ik moet het hebben
Mijn son verwennen als ik kom met de, elftal eleven
Dan is t geen battle, dan is t gesetteld
Ja ik deel mijn water met die hoe
Maar ik deel nooit mij knaken met die hoe
Van de buurt naar de facking radio
Blijven rennen net als facking cardio
Kan niet laag en we zijn hoog
Bel mij in geval van nood
Kleine jongens zijn goed
Kleine jongens met do
Jij weet je bent te laat, als jij vraagt
Of je nu nog mee kan gaan, blijf maar daar
Maar als ik je babymama vraag, of zij kan gaan
Dan komt ze rennen naar m’n kant en zegt ze ja
Al mijn jongens moesten rennen voor tientjes
Er waren dagen dat we helemaal niks vonden ey
Nu ren ik door en ik heb niks te verliezen, ey
Er waren dagen dat we helemaal niets vonden ey
En al m’n jongens op 't plein, volg mij
Op 't plein, eey, ey
Het wordt een hele lange reis
Volgens mij, eey, ey

Перевод песни

Всем моим парням пришлось бежать за десятками.
Были дни, когда мы ничего не находили, Эй.
Теперь я бегу, и мне нечего терять, Эй.
Были дни, когда мы ничего не находили, Эй.
И все мои парни на площади, следуй за мной,
И все мои парни на площади, следуй за мной.
На площади, эй, эй!
Я думаю, Эй, эй.
Я не люблю жаловаться, не могу дождаться, когда это случится,
Иногда я задаюсь вопросом, все ли будет хорошо.
Если ты посмотришь, как все было и как все началось, Эй,
Тогда я не могу жаловаться, скажи, что твой отец выкинул эту сумму.
Да, Были дни, когда я не могла завтракать.
Да, я должен был носить эту одежду, вещи в микроволновке.
Эй, факит, если это когда-нибудь сработает.
Интересно, все ли когда-нибудь будет хорошо?
Ты знаешь, я зверь, мне это нравится, тебе это
Не нравится, ма3лиш.
И когда ты видишь маму-малышку, то, чего я заслуживаю,
Она бежит ко мне и говорит: "Да!"
Всем моим парням пришлось бежать за десятками.
Были дни, когда мы ничего не находили, Эй.
Теперь я бегу, и мне нечего терять, Эй.
Были дни, когда мы ничего не находили, Эй.
И все мои парни на площади, следуй за мной.
На площади, эй, эй,
Это будет очень долгое путешествие,
Я думаю, Эй, эй,
Я собираю вещи, братишка, Смотри, пятнадцать
Или тридцать, мне это нужно.
Я порчу своего сына, когда подхожу к ... эльфу одиннадцатому.
Тогда это не битва, тогда все улажено.
Да, я разделяю свою воду с тем, как,
Но я никогда не расстанусь с этим, как
От соседства до лицевого радио.
Продолжай бежать, как перед кардио.
Не могу опуститься, и мы под кайфом,
Позвони мне в случае крайней необходимости.
Маленькие мальчики хороши.
Маленькие мальчики с ДУ.
Ты знаешь, что опоздал, если спросишь,
Можешь ли ты пойти со мной или нет, останься там.
Но если я спрошу тебя, детка, мама, она может уйти?
Затем она бежит ко мне и говорит "Да".
Всем моим парням пришлось бежать за десятками.
Были дни, когда мы ничего не находили, Эй.
Теперь я бегу, и мне нечего терять, Эй.
Были дни, когда мы ничего не находили, Эй.
И все мои парни на площади, следуй за мной.
На площади, эй, эй,
Это будет очень долгое путешествие,
Я думаю, Эй, эй.