Тексты и переводы песен /

Call You Out | 2015

It’s been a good time
But we’ve been here before
Stuck in your own mind
Like you’re in some kind of war
And I don’t want to hear about it
And I don’t want to deal with this shit
So you tell me that you want me
Baby, show me what you’ve got
Is there something you should tell me
Cause you know we’ve had enough
I’ve been tryina keep my cool yeah
But you’re losing all my trust
Are you feeling all the tension
As my face is heating up?
I’ma call you out
I’ma call you out
I’ma call you out
I’ma do it loud
Gonna do it loud
Gonna do it loud
I’ma take you down
I’ma take you down
I’ma take you down
I’ma call you out
I’ma call you out
I’ma call you out
You’re loving part-time
Trying to keeping score
I’m leaving you behind
Don’t need you anymore
And I don’t want to end it like this
But there’s nothing really left to miss
So you tell me that you want me
Baby, show me what you’ve got
Is there something you should tell me
Cause you know we’ve had enough
I’ve been tryina keep my cool yeah
But you’re losing all my trust
Are you feeling all the tension
As my face is heating up?
I’ma call you out
I’ma call you out
I’ma call you out
I’ma do it loud
Gonna do it loud
Gonna do it loud
I’ma take you down
I’ma take you down
I’ma take you down
I’ma call you out
I’ma call you out
I’ma call you out
I’m such a fool for loving you
I’m such a fool for trusting you
I’m such a fool for loving you
I’m such a fool for trusting you
I’ma call you out
I’ma call you out
I’ma call you out
I’ma do it loud
Gonna do it loud
Gonna do it loud
I’ma take you down
I’ma take you down
I’ma take you down
I’ma call you out
I’ma call you out
I’ma call you out

Перевод песни

Это было хорошее время.
Но мы уже были здесь раньше.
Застрял в своем уме,
Как будто ты в какой-то войне,
И я не хочу слышать об этом.
И я не хочу иметь дело с этим дерьмом.
Так ты говоришь мне, что хочешь меня.
Детка, покажи мне, что у тебя есть.
Есть ли что-то, что ты должен сказать мне,
Потому что ты знаешь, что с нас хватит?
Я пытаюсь сохранять спокойствие, да.
Но ты теряешь все мое доверие.
Ты чувствуешь напряжение,
Когда мое лицо нагревается?
Я позову тебя.
Я позову тебя.
Я позову тебя.
Я сделаю это громко.
Я сделаю это громко.
Я сделаю это громко,
Я приму тебя.
Я возьму тебя с собой.
Я возьму тебя с собой.
Я позову тебя.
Я позову тебя.
Я позову
Тебя, ты любишь работать неполный
День, пытаясь вести счет.
Я оставляю тебя позади.
Ты больше не нужна
Мне, и я не хочу вот так заканчивать,
Но на самом деле скучать больше нечего,
Так что ты говоришь, что хочешь меня.
Детка, покажи мне, что у тебя есть.
Есть ли что-то, что ты должен сказать мне,
Потому что ты знаешь, что с нас хватит?
Я пытаюсь сохранять спокойствие, да.
Но ты теряешь все мое доверие.
Ты чувствуешь напряжение,
Когда мое лицо нагревается?
Я позову тебя.
Я позову тебя.
Я позову тебя.
Я сделаю это громко.
Я сделаю это громко.
Я сделаю это громко,
Я приму тебя.
Я возьму тебя с собой.
Я возьму тебя с собой.
Я позову тебя.
Я позову тебя.
Я позову тебя,
Я такой дурак, что люблю тебя.
Я такой дурак, что доверяю тебе,
Я такой дурак, что люблю тебя.
Я такой дурак, что доверяю тебе.
Я позову тебя.
Я позову тебя.
Я позову тебя.
Я сделаю это громко.
Я сделаю это громко.
Я сделаю это громко,
Я приму тебя.
Я возьму тебя с собой.
Я возьму тебя с собой.
Я позову тебя.
Я позову тебя.
Я позову тебя.