Тексты и переводы песен /

Un Giorno Mi Dirai | 2016

Un giorno ti dirò
Che ho rinunciato alla mia felicità per te
E tu riderai, riderai, e tu riderai di me
Un giorno ti dirò
Che ti volevo bene più di me
E tu riderai, riderai, tu riderai di me
E mi dirai che un padre
Non deve piangere mai
Non deve piangere mai
E mi dirai che un uomo
Deve sapere difendersi…
Na na na na…
Un giorno ti dirò
Che ho rinunciato agli occhi suoi per te
E tu non capirai, e mi chiederai… perché?
E mi dirai che un padre
Non deve piangere mai
Non deve arrendersi mai
Tu mi dirai che un uomo
Deve sapere proteggersi…
Uoh, ouh, ouh, ouh…
Un giorno mi dirai
Che un uomo ti ha lasciata e che non sai
Più come fare a respirare, a continuare a vivere
Io ti dirò che un uomo
Può anche sbagliare lo sai
Si può sbagliare lo sai
Ma che se era vero amore
E' stato meglio comunque viverlo
Ma tu non mi ascolterai
Già so che tu non mi capirai
E non mi crederai
Piangendo tu
Mi stringerai
Uoh, ouh, ouh, ouh…

Перевод песни

Когда-нибудь я скажу вам
Что я отказался от своего счастья ради тебя
И ты будешь смеяться, смеяться, и ты будешь смеяться надо мной
Когда-нибудь я скажу вам
Что я любил тебя больше, чем я
И ты будешь смеяться, смеяться, смеяться надо мной
И ты скажешь мне, что отец
Она никогда не должна плакать
Она никогда не должна плакать
И вы скажете мне, что человек
Он должен уметь защищаться…
На-На - На…
Когда-нибудь я скажу вам
Что я отказался от его глаз ради тебя
А ты не поймешь, и спросишь ... почему?
И ты скажешь мне, что отец
Она никогда не должна плакать
Он никогда не должен сдаваться
Ты скажешь мне, что человек
Он должен знать, как защитить себя…
УХ, УХ, УХ, УХ…
Когда-нибудь ты мне скажешь
Что мужчина бросил тебя и что ты не знаешь
Больше как дышать, продолжать жить
Я скажу вам, что человек
Вы также можете ошибаться, вы знаете
Вы можете ошибаться вы знаете
Но что, если это была настоящая любовь
Все-таки лучше было жить.
Но ты меня не послушаешь.
Я уже знаю, что ты меня не поймешь
И ты мне не поверишь
Плачешь ты
Ты меня прижмешь.
УХ, УХ, УХ, УХ…