Тексты и переводы песен /

Alboury | 1990

4-NICOLE'S DAY AT SCHOOL
Nicole tells her mother Susan about her successful presentation at school.
Her brother Ted overhears and interrupts the conversation.
Susan: How was your day at school today, Nicole?
Nicole: It was great, Mom. I gave a presentation on Hillary Clinton in
government class. Afterwards, my teacher paid me a compliment.
Susan: What did she say?
Nicole: She said my presentation was head and shoulders above the others.
Susan: Way to go!
Nicole: She also said I should go into politics, just like Hillary.
Ted: You’re so gung ho about school. It drives me crazy.
Nicole: Ted, don’t butt in! You’re just jealous.
Ted: Right. You hit the nail on the head. I’m green with envy.
Nicole: Would you just shut up? You’re on thin ice with me right now.
Ted: Oh no! Look at me. I’m shaking in my shoes!

Перевод песни

4-ДЕНЬ НИКОЛЬ В ШКОЛЕ.
Николь рассказывает своей матери Сьюзан об успешном выступлении в школе.
Ее брат Тед подслушивает и прерывает разговор.
Как прошел твой день в школе сегодня, Николь?
Николь: это было здорово, Мама. я сделала презентацию на Хиллари Клинтон в
классе правительства. после этого мой учитель сделал мне комплимент.
Сьюзан: что она сказала?
Николь: она сказала, что мое выступление было на голову выше остальных.
Сьюзан: поехали!
Николь: она также сказала, что я должна пойти в политику, как Хиллари.
Тед: ты так любишь школу, это сводит меня с ума.
Николь: Тед, не вставай! ты просто завидуешь.
Тед: точно. ты ударил ноготь по голове.я позеленел от зависти.
Николь: не мог бы ты просто заткнуться? ты сейчас на тонком льду со мной.
Тед: О, нет! посмотри на меня, я дрожу на своих ботинках!