Тексты и переводы песен /

All Those Lies | 1982

I woke up shakin' in a cold, cold sweat
I got so much goin' on. What did I forget?
I know there’s somethin', but it got so late
I need someone to help me get my story straight
Who told shorty? Who told you?
And who else knows about the things I do?
It’s my own bus’ness. It’s my own fun
So don’t you breathe a word of this to anyone
All those lies: I hope I can remember
All those lies: I’m a bad pretender
All those lies: Comin' back to haunt me
All those lies: I get the feeling like they want me
Listen, baby, you can take my word
Don’t you believe a single lie you’ve heard
They’re all out to get me and then get you
There’s just no tellin' what these kind of people will do
They’re sayin' certain things behind my back
I can’t believe you’d listen to those one eyed jacks
They look you in the eye; say it with a smile
They wanna see you sad and lonely all the while
All those lies: I hope I can remember
All those lies: I’m a bad pretender
All those lies: It’s a bad situation
All those lies: Try’n' to ruin my reputation
There’s some bad wheels in motion, try’n' to run us down
Spreadin' dirty lies in this dirty little town
Ooh baby, you know I wouldn’t dare
You know how much I love you. You know how much I care
All those lies: I hope I can remember
All those lies: I’m a bad pretender
All those lies: It’s a bad situation
All those lies: Try’n' to ruin my reputation

Перевод песни

Я проснулся, дрожа в холодном, холодном поту,
Я столько всего пережил. что я забыл?
Я знаю, что-то есть, но уже так поздно.
Мне нужен кто-то, кто поможет мне разобраться в моей истории.
Кто сказал малышке? кто сказал тебе?
И кто еще знает о том, что я делаю?
Это мой собственный автобус, это мое собственное веселье.
Так что не вздыхай ни слова об этом никому.
Вся эта ложь: надеюсь, я смогу вспомнить
Всю эту ложь: я плохой притворщик,
Вся эта ложь: возвращаюсь, чтобы преследовать меня.
Вся эта ложь: у меня такое чувство, что они хотят меня.
Послушай, детка, ты можешь поверить мне на слово,
Разве ты не веришь ни одной лжи, которую ты слышала,
Они все хотят заполучить меня, а потом заполучить тебя?
Просто никто не говорит, что будут делать такие люди.
Они говорят некоторые вещи за моей спиной.
Не могу поверить, что ты слушаешь этих одноглазых Валетов.
Они смотрят тебе в глаза; говорят это с улыбкой,
Они хотят видеть тебя грустной и одинокой все время.
Вся эта ложь: надеюсь, я смогу вспомнить
Всю эту ложь: я плохой притворщик,
Вся эта ложь: это плохая ситуация,
Вся эта ложь: попытайся разрушить мою репутацию.
Есть плохие колеса в движении, попробуй сбить нас с ног.
Грязная ложь в этом грязном маленьком городке.
О, детка, ты знаешь, я бы не посмел.
Ты знаешь, как сильно я люблю тебя, ты знаешь, как сильно я люблю тебя.
Вся эта ложь: надеюсь, я смогу вспомнить
Всю эту ложь: я плохой притворщик,
Вся эта ложь: это плохая ситуация,
Вся эта ложь: попытайся разрушить мою репутацию.