Тексты и переводы песен /

Тиха ніч | 2016

Різдвяна історія з Тіною Кароль.
Тіна Кароль заспівала мелодійну різдвяну пісню «Тиха ніч».
Шановний друже! Текст пісні цієї Української колядки представлений в
оригінальній версії.
Тиха ніч, Свята ніч!
Ясність б'є від зірниць.
Дитинонька Пресвята,
Така ясна, мов зоря,
Спочиває в тихім сні.
Тиха ніч, Свята ніч!
Ой, зітри сльози з віч,
Бо Син Божий йде до нас,
Цілий світ любов’ю спас,
Вітай нам, святе Дитя!
Свята ніч настає,
Ясний блиск з неба б'є,
В людськім тілі Божий Син
Прийшо нині в Вифлеєм
Щоб спасти цілий світ.
Тиха ніч, Свята ніч!
Зірка сяє ясна,
Потішає серця,
Величає Христа.
Дитя святе, як зоря,
Нам світи, зоря ясна!

Перевод песни

Рождественская история с Тиной Кароль.
Тина Кароль спела мелодичную рождественскую песню «Тихая ночь».
Уважаемый друг! Текст песни этой Украинской колядки представлен в
оригинальной версии.
Тихая ночь, Святая ночь!
Ясность бьет от звезд.
Детеныш Пресвятая,
Такая ясная, как заря,
Покоится в Тихом сне.
Тихая ночь, Святая ночь!
Ой, сотри слезы с глаз,
Ибо Сын Божий идет к нам,
Целый мир любовью спас,
Поздравляй нам, святое Дитя!
Святая ночь наступает,
Ясный блеск с неба бьет,
В человеческом теле Божий Сын
Пришло сейчас в Вифлеем
Чтобы спасти целый мир.
Тихая ночь, Святая ночь!
Звезда сияет ясное,
Утешает сердца,
Величает Христа.
Дитя святое, как заря,
Нам миры, заря ясна!