Тексты и переводы песен /

Don't Feel Quite Right | 2016

You talk your talk like your something else
You walking down the street all by yourself
You spending money
Don’t know where it comes from
I’m not a fan of you
I’m not a fan of you at all
Oh no so syndicated
Goddamn so medicated
Oh no I’m misbehaving
Oh no
I don’t feel quite right
There’s something in the air tonight
Must be the way she’s looking at me
Is there something wrong
Is there something wrong with me
I don’t feel quite right
There’s something in the air now tonight
Must be the words that she speaks
Is there something wrong
Is there something wrong with me
Cuz something is wrong
Oh na na na na oh
You walk your walk but your falling down, falling down
High heels on a cat walk up or down
You spending money
Don’t know where it comes from
You change your hair
You change your lips
But you’ll never find your fix
Oh no so syndicated
Goddamn so medicated
Oh yeah I’m misbehaving
Oh yeah
I don’t feel quite right
There’s something in the air tonight
Must be the way she’s looking at me
Is there something wrong
Is there something wrong with me
I don’t feel quite right
There’s something in the air now tonight
Must be the words that she speaks
Is there something wrong
Is there something wrong with me
Cuz something is wrong
Oh no no no no
Something is wrong
Hit me now
Get up
Get down
Stand up
Lie down
Get down
Stand up
Sit down
Now wake up
Now fall down
Going yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Uh
I don’t feel quite right
There’s something in the air tonight
Must be the way she’s looking at me
Is there something wrong
Is there something wrong with me
I don’t feel quite right
There’s something in the air now tonight
Must be the words that she speaks
Is there something wrong
Is there something wrong with me
Well something is wrong
Oh no no no no
Something is wrong

Перевод песни

Ты говоришь, как что-то другое.
Ты идешь по улице в полном одиночестве.
Ты тратишь деньги.
Не знаю, откуда оно берется.
Я не твой поклонник.
Я совсем не твой фанат.
О, нет такого синдицированного
Проклятия, такого лекарственного.
О, Нет, я плохо себя веду.
О нет!
Я чувствую себя не совсем правильно.
Сегодня ночью что-то витает в воздухе.
Должно быть, она так смотрит на меня.
Что-то не так?
Со мной что-то не так?
Я чувствую себя не совсем правильно.
Сегодня ночью что-то витает в воздухе.
Должно быть, это слова, которые она произносит.
Что-то не так?
Что-то не так со мной,
Потому что что-то не так?
О, НА-НА-НА-НА-о!
Ты идешь своей походкой, но падаешь вниз, падаешь
На высоких каблуках на кошке, идешь вверх или вниз.
Ты тратишь деньги.
Не знаю, откуда оно берется.
Ты меняешь волосы,
Ты меняешь губы,
Но ты никогда не найдешь свое решение.
О, нет такого синдицированного
Проклятия, такого лекарственного.
О да, я плохо себя веду.
О, да!
Я чувствую себя не совсем правильно.
Сегодня ночью что-то витает в воздухе.
Должно быть, она так смотрит на меня.
Что-то не так?
Со мной что-то не так?
Я чувствую себя не совсем правильно.
Сегодня ночью что-то витает в воздухе.
Должно быть, это слова, которые она произносит.
Что-то не так?
Что-то не так со мной,
Потому что что-то не так?
О, Нет, нет, нет, нет.
Что-то не так.
Ударь меня!
Вставай!
Ложись!
Вставай!
Ложись!
Ложись!
Вставай!
Сядь.
Теперь проснись!
А теперь падай вниз,
Да, да, да, да, да, да, да, да .
..
Я чувствую себя не совсем правильно.
Сегодня ночью что-то витает в воздухе.
Должно быть, она так смотрит на меня.
Что-то не так?
Со мной что-то не так?
Я чувствую себя не совсем правильно.
Сегодня ночью что-то витает в воздухе.
Должно быть, это слова, которые она произносит.
Что-то не так?
Со мной что-то не так?
Что ж, что-то не так.
О, Нет, нет, нет, нет.
Что-то не так.