Тексты и переводы песен /

Franklin's Tower | 1981

In another time’s forgotten space
Your eyes looked through your mother’s face
Wildflower seed on the sand and stone
May the four winds blow you safely home
Roll away the dew
Roll away the dew
Roll away the dew
Roll away the dew
You ask me where the four winds dwell
In Franklin’s tower there hangs a bell
It can ring, turn night to day
Ring like fire when you lose your way
Roll away the dew
Roll away the dew
Roll away the dew
Roll away the dew
God help the child who rings that bell
It may have one good ring left, you can’t tell
One watch by night, one watch by day
If you get confused just listen to the music play
Some come to laugh their past away
Some come to make it just one more day
Whichever way your pleasure tends
If you plant ice you’re gonna harvest wind
Roll away the dew
Roll away the dew
Roll away the dew
Roll away the dew
In Franklin’s tower the four winds sleep
Like four lean hounds the lighthouse keep
Wildflower seed in the sand and wind
May the four winds blow you home again
Roll away the dew
Roll away the dew
Roll away the dew
You’d better roll away the dew
Roll away the dew
You’d better roll away the dew
(Roll away)
Roll away the dew
You’d better roll away the dew
(Roll away)
Roll away the dew
Roll away the dew
(Roll away)
Roll away the dew
Roll away

Перевод песни

В забытом пространстве другого времени
Твои глаза смотрели сквозь лицо твоей матери,
Семя Дикого цветка на песке и камне.
Пусть четыре ветра унесут тебя домой.
Сверните прочь роса
Сверните прочь роса сверните прочь роса
Сверните прочь роса
Сверните прочь роса
Ты спрашиваешь меня, где живут четыре ветра
В башне Франклина, там висит колокол.
Оно может звенеть, поворачивать ночь к Дню.
Звените, как огонь, когда вы сбиваетесь с пути,
Сверните росу,
Сверните росу,
Сверните росу,
Сверните росу.
Боже, помоги ребенку, который звонит в колокол.
У него может быть одно хорошее кольцо, ты не можешь сказать.
Одни часы ночью, одни часы днем.
Если ты запутался, просто слушай музыку.
Некоторые приходят посмеяться над своим прошлым.
Некоторые приходят, чтобы сделать это еще один день.
Как бы ни было твое удовольствие.
Если ты сажаешь лед, ты собираешь урожай, ветер


, роса, роса, роса, роса, роса, роса, роса, роса

В башне Франклина, четыре ветра спят,
Как четыре нежирные гончие, Маяк, храни
Семена диких цветов в песке и ветре,
Пусть четыре ветра снова взорвут тебя домой.
Сверните прочь роса
сверните прочь роса
сверните прочь роса
сверните прочь роса вы должны свернуть прочь роса
сверните прочь роса
вы должны свернуть прочь роса (
сверните прочь)
сверните прочь роса
вы должны свернуть прочь роса (
сверните прочь)
сверните прочь роса
сверните прочь роса (
сверните прочь)
сверните прочь роса